《新福尔摩斯》精讲 277(在线收听) |
They're taking their time, aren't they? 他们还真是磨蹭啊? I still don't understand. - And there's the back of the T-shirt. 我还是没搞明白. - 这句话可以印到T恤背面. You just know things - how does that work? 你就是知道事情.这怎么行得通? I just love your little soldier face. I'd like to punch it. 我真喜欢你这张军人的小脸蛋.我想揍两拳. Bring it over here a minute.Come on. For Mary. Bring me your face. 把脸凑过来,快点.为了玛丽.把脸凑过来. Lean forward a bit and stick your face out. 身体略微前倾.把脸伸出来 Please.Now, can I flick it? 拜託,我能弹弹吗? Look at me. Can I flick your face? 看著我.我能弹你的小脸吗? I just love doing this. I could do it all day. 我太喜欢弹人脸了.玩一整天都不腻. Well, it works like this, John.I know who Mary hurt and killed. 事情是这样.约翰,我知道玛丽伤害和杀过的人. I know where to find people who hate her. 我知道去哪裡找恨她的人. I know where they live, I know their phone numbers. 我知道他们的住址和电话号码. All in my mind palace, all of it.I could phone them right now and tear your whole life down... 所有这一切.都在我的思维殿堂裡,我可以现在就打电话给他们.毁掉你的整个人生 And I will,unless you let me flick your face. 我说到做到,除非你让我弹你的小脸蛋. This is what I do to people.This is what I do to whole countries. 我就这么对付别人,我就这么对付整个国家. Just because I know.Can I do your eye now? 就因为我知道,我现在能弹你眼睛了吗? See if you can keep it open, hmm? 看你能否做到不眨眼? Come on, for Mary. Keep it open. 来嘛.为了玛丽.别眨眼. Sherlock? - Let him. I'm sorry, just...let him. 夏洛克? - 让他弹.对不起.就让他弹吧 Hmm? Come on, eye open. 来吧.别眨眼. It's difficult, isn't it?Janine managed to once. 很难做到是吧?珍妮做到过一次. She makes the funniest noises. 她发出的声音可好笑了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xfemsjj/516877.html |