英语灵异故事-Burning Down the House(烧毁房子) 01(在线收听) |
Michelle, my twin sister and myself along with two other friends spent the night at Michelle's house. She had been telling us for weeks how she had an Ouija board and wanted my sister and I to experiment with her on it. I was very hesitant to do so because my sister and I have had some very psychic experiences and I didn't want anything weird to happen. I had heard all the stories about people getting possessed by the devil using the Ouija board and that frightened me. Well they talked me into it and we were just waiting for it to get dark out to set the mood for the whole adventure. I think it is the appropriate time to tell you that Michelle did not buy this Ouija board. Her and her mother found this board in an upstairs closet when they moved into the house. The board was old and well worn. I don't know where it came from but it wasn't like the new kind you can buy at the toy store with the plastic dial with the see-through circle on it. It was very ornate and antique looking with a wood dial and glass opening in it. The closet that they found the board in was in a room that looked as though it was used for a child. There was wallpaper with little spaceships blasting into outer space on it. Also there were some other discarded toys left in the closet in that room. They appeared to be toys for a little boy. Michelle,我,还有我双胞胎的妹妹以及另外两个朋友一起在Michelle家过夜。之前几个星期,Michelle不止一次地跟我们提起她得到了一块占卜板,她想让我和妹妹陪她一起试用一下那块占卜板。我犹豫再三,并不想这么做,因为我和妹妹曾经有过通灵的经历,我不想看到怪异的事情发生。我曾听过各种各样的故事,讲的是有人通过占卜板被恶灵控制了,这些故事把我吓坏了。在她们的一再劝说下我答应了,现在我们只要等到天黑,营造好气氛,就可以开始这次探险了。 我想有一件事情应该现在告诉你,这块占卜板并不是Michelle买来的。她们一家搬到这栋房子里来的时候,她和她妈妈在楼上的一个壁橱里发现了它。这块占卜板很陈旧,磨损得很厉害。我不知道它是从哪里来的,但是它的样式与时下可以在玩具店里买到的那种是不同的。新样式的占卜板大多是塑料盘面,上面的刻度环一般是透明的。而这块占卜板样式非常古老,装饰得很华丽,它的盘面和指针是木制的,上面嵌着玻璃。发现这块占卜板的壁橱在一个好像曾做过儿童房的卧室,墙上贴着壁纸,上面画着小小的宇宙飞船,它们正冲向外太空。那个房间的壁橱里还有其他一些被丢弃的玩具,看样子是属于一个小男孩的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lingyigushi/518564.html |