美联社新闻一分钟 AP 欧洲多国禁止英国航班入境(在线收听) |
This is AP News Minute. 这里是美联社一分钟新闻。 Initial shipments of the second coronavirus vaccine authorized in the U.S. left distribution centers Sunday, as the nation works to bring the pandemic under control. The much-needed shots are expected to be given starting Monday, just three days after the FDA authorized its emergency rollout. 随着美国努力控制疫情,周日,美国批准的第二批新冠病毒疫苗的首批装运离开了配送中心。这些急需的疫苗有望从周一开始接种,也就是FDA批准其紧急推广的三天后。 A growing list of European Union nations are barring flights from the U.K. in a bid to block a new strain of coronavirus sweeping across southern England from spreading across the continent. France, Germany, Italy, The Netherlands, Belgium, Austria, Ireland and Bulgaria announced the restrictions on Sunday. 越来越多的欧盟国家禁止来自英国的航班入境,防止席卷英格兰南部的新冠病毒在欧洲大陆蔓延。法国、德国、意大利、荷兰、比利时、奥地利、爱尔兰和保加利亚周日宣布了相关限制措施。 Hundreds of Nigerian schoolboys kidnapped by Boko Haram jihadist rebels earlier this month were reunited with their families Saturday after what they described as a horrific ordeal. The boys told The Associated Press the gunmen said they attacked the school because they believe Western education is un-Islamic. 本月早些时候被博科圣地圣战叛军绑架的数百名尼日利亚学生经历了他们所称的“可怕折磨”后,于周六与家人团聚。这些男孩告诉美联社,持枪绑匪称,袭击原因是他们认为西方教育不符合伊斯兰教义。 And Christmas tree markets are popping up across Moscow and vendors say sales are booming. Because of the pandemic,customers are required to wear medical masks and gloves. 莫斯科各地的圣诞树市场如雨后春笋般涌现出来,供应商们表示,圣诞树的销售异常火爆。由于疫情,顾客必须佩戴医用口罩和手套。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/12/518830.html |