欧美文化博览 阿尔伯特·爱因斯坦(52)(在线收听) |
He says things are crazy here with the press. 他表示媒体把这件事弄的有些疯狂。 They all want an article. 他们都想要一篇文章。 They want a lecture. 他们想要一次演讲。 They want photographs. It is all a craziness. 他们想要照片。它是所有的疯狂。 This is, you know, one of the first great ages of photography. 这是,你知道,一个伟大时代的摄影之一。 There are pictures of Einstein. 这些是爱因斯坦的照片。 There are undersea cables. 这些是海底电缆。 People are carrying news all over the world. 人们通过它向世界各地传达新闻。 There are newsreels, you know, you can see the men moving and talking. 有了这些新闻短片,你知道,你可以看到这个男人在动,在说话。 “Without such freedom, there would have been no Shakespeare, no Goethe, no Newton, no Faraday, no Pasteur, and no Lister.” “没有这种自由,就没有莎士比亚,没有歌德,没有牛顿,没有法拉第,没有巴斯德及李斯特。” But despite the public adulation, scientists still have their doubts about his theory. 但尽管公众奉承,科学家仍怀疑他的理论。 People are making a mistake. 人们在犯错误。 They are mistaking Einstein's fame for acceptance of his theory. 他们误解爱因斯坦的名声作为接受他的理论。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/omwhbl/518874.html |