新闻周刊:裸体淑女合唱团Stunt专辑成功背后的故事(3)(在线收听

Question: Were you nervous about rapping?

问:说唱的时候你感到紧张吗?

Answer: No. I wasn't, like, a hardcore rap dude, but I was freestyling in every show we ever did since '88. It was part of who I was.

答:不,不紧张,就像硬核说唱歌手那样,但自88年以来,我们每一场表演我都是即兴发挥。这是我的一部分。

Question: That era was kind of the golden age of rap-rock. Limp Bizkit and Kid Rock were really big, but that stuff has aged terribly.

问:那个时代可以说是说唱摇滚的黄金时代。软饼干乐队和摇滚小子真的很火,但也老得很快。

Answer: I didn't like that either. But I don't think that's what "One Week" was at all. It's a totally non-heavy song. The verses are very lilting and light. If it's hip hop-influenced, it's influenced by Dream Warriors and De La Soul, not hardcore hip hop.

答:我也不喜欢那样。但我不认为《一周》是这样的。这是一首完全不沉重的歌。这首歌基调轻快。如果它是受嘻哈影响,则是受梦想勇士和De La Soul的影响,而非硬核说唱。

Question: How difficult is it to do the rap verses live?

问:现场表演说唱歌词有多难?

Answer: It's super easy, actually.

答:其实超级简单。

Question: Is it all muscle memory at this point?

问:这一切都是肌肉记忆吗?

Answer: Yeah. My friend calls it "word Tetris." All my lyrics fit together with no spaces. I go for a Tetris on every line.

答:是的。我朋友称之为“词汇俄罗斯方块”。我所有的歌词都没有空格。每行我都当做俄罗斯方块。

Question: What was life like for the band when "One Week" took off and the album started selling millions?

问:当《一周》走红,专辑开始销售数百万张的时候,乐队的生活是怎样的?

Answer: It was weird. It's still weird, when I think back on it. We're a band that has always seen ourselves as underdogs. We've had very little major exposure. Can you think of another band that's sold over 15 million records and been around 30 years and hasn't been on the cover of any major music publication? We've never gotten that sort of nod. We've always been outliers.

答:这很奇怪。当我回想起来,还是觉得很奇怪。我们是一个总是把自己看作弱者的乐队。我们很少受到重大影响。你能想到另外一个乐队吗?他们的唱片销量超过1500万张,已经有30年的历史了,却没有出现在任何主流音乐出版物的封面上。我们从来没有得到过这样的肯定。我们一直是局外人。

We just got inducted into the Canadian Music Hall of Fame, and the overwhelming feeling I had was, we're the band that makes fun of the bands in the Hall of Fame. How are we getting inducted now? I think we always felt like the class clowns. Then, all of a sudden, we had a No. 1 single, we were all over MTV and VH1 and we were selling out arenas. We were doing all the big festivals. Because we had a dress rehearsal of success in Canada years before, I think we knew the whole thing could be fleeting. We just tried to enjoy the ride.

我们刚刚被选入加拿大音乐名人堂,我有一种压倒一切的感觉,我们是那个拿名人堂里的乐队开涮的乐队。我们现在是怎么入校的?我认为我们总感觉像班上的小丑。然后,突然间,我们有了一首冠军单曲,MTV和VH1到处都是我们的身影,我们的专辑都卖光了。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xwzk/519878.html