Simply put (简单说一句.) put的意思和用法有很多,我们最熟悉的是“放置”;可是在这句话当中我们当“说法”讲。口语中有句话是“let me put it this way,意思是”让我们这样来说吧”,句中的put与本单元标题的put意思是一样的。
对话一: A:What is wrong with Mary? (玛丽怎么啦?)
B:Simply put,she's in trouble at school. (简单的说,是在学校惹了些麻烦。) A:What did she do? (她干了些什么事?) B:She pulled the fire alarm. (她没事去拉火警的警铃。) A:That was her? (真的是她吗?) B:Yes,I don't know what she was thinking. (是的,这不知道她到底怎么想的!)
对话二: A:Are you going to ask her or not? (你到底会不会邀她出去?) B:Simply put? (你简单猜一下。) A:Yes. (会。) B:No,I don't like her. (不,不会的。我对她没什么好感。)
每日一句: What is wrong with Mary? (玛丽怎么啦?)
For example: What is wrong with you. (你怎么啦?)
词汇大总结: simply 简单 trouble 麻烦,问题 pull 拉 alarm 警报
连载中,请继续支持........ |