《绝望的主妇》精讲76(在线收听

格雷斯:好啊!它们都太漂亮了,我真想快点长大,就能戴这些美丽的首饰了。

加比:你喜欢这条?这是我用第一次当模特挣到的钱买的,我想把它送给你,你该戴着好看的东西。

Grace: I really love your house Mrs. Solis.

Gaby: Oh, well, thank you, honey. Would you like a tour?

Grace: Uh-huh.

Gaby: Come on.

Grace: Wow. It's so big. You have a tv in your bedroom? Lucky.

Gaby: Yes, we are very lucky.

Grace: Is that a jewelry box?

Gaby: You want to take a look?

Grace: Yeah. It's all so pretty. I can't wait till I grow up so I can have beautiful things.

Gaby: You like that? It's a gift I bought myself with my first big modeling check. I want you to have it. You deserve beautiful things.

Grace: I don't know. My mom might get mad.

Gaby: Then we'll make it... our little secret.

Grace: Thank you. I want a purse like that someday.

Gaby: Well, then I'm gonna make sure you get it.

格雷斯:我真喜欢你家,索里斯太太。

加比:谢谢你,宝贝。你想参观参观吗?

格雷斯:好呀。

加比:来吧。

格雷斯:哇,这里太大了。你卧室里竟然有电视机,真幸运!

加比:是啊,我们非常走运。

格雷斯:这是珠宝盒吗?

加比:你想打开看看吗?

格雷斯:好啊!它们都太漂亮了,我真想快点长大,就能戴这些美丽的首饰了。

加比:你喜欢这条?这是我用第一次当模特挣到的钱买的,我想把它送给你,你该戴着好看的东西。

格雷斯:我不知道,我妈一定会生气的。

加比:那这就当是我们之间的小秘密。

格雷斯:谢谢你,有天我也想有一个那样的包。

加比:我保证你会有的。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/520445.html