《绝望的主妇》精讲76(在线收听) |
格雷斯:好啊!它们都太漂亮了,我真想快点长大,就能戴这些美丽的首饰了。 加比:你喜欢这条?这是我用第一次当模特挣到的钱买的,我想把它送给你,你该戴着好看的东西。 Grace: I really love your house Mrs. Solis. Gaby: Oh, well, thank you, honey. Would you like a tour? Grace: Uh-huh. Gaby: Come on. Grace: Wow. It's so big. You have a tv in your bedroom? Lucky. Gaby: Yes, we are very lucky. Grace: Is that a jewelry box? Gaby: You want to take a look? Grace: Yeah. It's all so pretty. I can't wait till I grow up so I can have beautiful things. Gaby: You like that? It's a gift I bought myself with my first big modeling check. I want you to have it. You deserve beautiful things. Grace: I don't know. My mom might get mad. Gaby: Then we'll make it... our little secret. Grace: Thank you. I want a purse like that someday. Gaby: Well, then I'm gonna make sure you get it. 格雷斯:我真喜欢你家,索里斯太太。 加比:谢谢你,宝贝。你想参观参观吗? 格雷斯:好呀。 加比:来吧。 格雷斯:哇,这里太大了。你卧室里竟然有电视机,真幸运! 加比:是啊,我们非常走运。 格雷斯:这是珠宝盒吗? 加比:你想打开看看吗? 格雷斯:好啊!它们都太漂亮了,我真想快点长大,就能戴这些美丽的首饰了。 加比:你喜欢这条?这是我用第一次当模特挣到的钱买的,我想把它送给你,你该戴着好看的东西。 格雷斯:我不知道,我妈一定会生气的。 加比:那这就当是我们之间的小秘密。 格雷斯:谢谢你,有天我也想有一个那样的包。 加比:我保证你会有的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/520445.html |