澳洲新闻 (ABC新闻快递) 世卫组织警告称疫情仍在加速蔓延 远未结束(在线收听

Health authorities are weighing up whether to lockdown entire Melbourne suburbs as Victoria's chief health officer warns the current spike in coronavirus cases will "get worse before it gets better." Victoria recorded 75 new cases yesterday — a daily level of new infections not seen since March. Medical experts say a move to lockdown the ten suburbs identified as transmission hotspots is a "credible option" in combating the spread of the disease. Last night almost seventy extra defence personal touched down to help with the massive testing regime underway across Melbourne hotspots.

卫生部门正在考虑是否封锁整个墨尔本郊区,因为维多利亚州首席卫生官员警告称,目前冠状病毒病例的激增将“在好转前继续恶化”。维多利亚州昨天报告了75例新增病例,创下三月份以来的最大单日增幅。医疗专家表示,封锁被确定为传播热点地区的十个郊区是遏制该疾病传播的“可靠选择”。昨晚,又有近70名国防人员抵达墨尔本,为该市热点地区进行的大规模测试提供帮助。

Meanwhile, the World Health Organisation has issued a dire warning this morning — saying the COVID-19 pandemic is not even close to being over. Two bleak milestones were reached this week — with more than ten million confirmed cases globally, and more than five hundred thousand official deaths. Cases continue to climb rapidly in India, which reported a daily record of nearly 20-thousand new infections. The United States has the most confirmed cases — at more than two-and-a-half million.

与此同时,世界卫生组织今早发布严重警告,称新冠肺炎疫情远未结束。本周,新冠肺炎疫情达到两个令人绝望的里程碑——全球确诊病例超过1000万例,官方死亡人数超过50万人。印度的病例仍在迅速攀升,单日新增感染人数达到创记录的近2万人。美国是确诊病例最多的国家,累计确诊病例超过250例。

"The pandemic is actually speeding up."

“疫情实际上仍在加速蔓延。”

Australia will bolster its cyber security by recruiting up to 500 spies to combat attacks on the nation's computer networks. One-point-three-five billion dollars in existing defence funding will be spent on the country's cyber intelligence agencies over the next decade.

澳大利亚将招募多达500名间谍来加强其网络安全,以对抗该国计算机网络遭遇的攻击。未来十年,澳大利亚现有国防资金中的13.5亿澳元将用于网络情报机构。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2020/521008.html