美国国家公共电台 NPR 石油泄漏致以色列海岸严重污染(在线收听

Israeli officials say they're facing the biggest ecological disaster in the country's history. An oil spill in the Mediterranean Sea damaged about 90% of Israeli beaches. NPR's Daniel Estrin reports from the site of a cleanup.

以色列官员表示,他们正面临该国历史上最严重的生态灾难。地中海的石油泄漏破坏了以色列90%的海滩。NPR新闻的丹尼尔·埃斯特林将从清理现场带来报道。

(SOUNDBITE OF SNIFFING)

(嗅东西的声音)

DANIEL ESTRIN, BYLINE: Ugh. You can really smell the tar here. I'm on Palmahim Beach. I just passed some ruins from hundreds of years ago, an early Muslim fortress. Down here on the beach, the seashells are just caked in shiny black tar. And there are dozens of volunteers helping with the cleanup. This is a group of people who have been out of work because of the coronavirus. They've been deputized to help clean up here. And then on the other side of the beach, I saw a group of soldiers and just volunteers from the public, like Miri Sosinsky.

丹尼尔·埃斯特林连线:呃。这里的确能闻到焦油味。我现在在帕尔马欣海滩。我刚刚路过几百年前的一些废墟,那是早期的穆斯林堡垒。在这里的海滩上,贝壳粘在反光的黑焦油中。现在有数十名志愿者在帮忙清理。这些人因冠状病毒而失业。他们被派来帮忙清理海滩。而在海滩的另一边,我看到了士兵和来自公众的志愿者,米莉·索辛斯基就是其中一名志愿者。

MIRI SOSINSKY: I was so frustrated, sad and a bit angry because of what happened — this big pollution of somebody who's recklessly caused a lot of damage. I don't know how we can deal with collecting all this small — you can see — small pieces of tar.

米莉·索辛斯基:因为漏油事件,我感到非常沮丧、悲伤,还有点愤怒,这种因鲁莽而引发的大规模污染造成了严重损害。我不知道我们应该怎么处理收集起来的这些小块焦油。

ESTRIN: Itzik Plli with Israel's National Parks Authority says 92% of Israel's beaches have suffered some form of damage, from a beach close to the Gaza Strip all the way up to Israel's northern border with Lebanon. Officials still don't know the extent of the damage in the sea, and they worry about the small bits of toxic tar in the sands that could eventually seep into Israel's groundwater.

埃斯特林:以色列国家公园管理局的伊兹克·普利表示,以色列92%的海滩遭受了某种形式的破坏,范围从靠近加沙地带的海滩一直到以色列与黎巴嫩的北部边界。官员仍不清楚海水的破坏程度,他们担心沙子中的少量有毒焦油最终会渗入以色列的地下水。

ITZIK PLLI: The easy example is, when you're eating a soup, instead of salt, you're putting inside poison. You're poisoning all of the ecological system — all the turtles, fishes. All the biology system in the sea is damaged. We found here turtles that are dead, covered with tar.

伊兹克·普利:简单的例子是,你喝汤时,你放的不是盐,而是毒药。你在毒害整个生态系统,毒害所有的海龟和鱼类。海洋中所有的生物系统都会遭到破坏。我们在这里发现了身上沾满焦油的死海龟。

ESTRIN: Officials say satellite images suggest a ship spilled oil beyond Israel's territorial waters a couple of weeks ago. Israeli and European authorities are investigating what happened. And every day, hundreds of volunteers are coming to Israel's beaches to pick out little pieces of tar from the sands, a cleanup effort that could likely take years.

埃斯特林:官员表示,卫星图像显示,几周前一艘船只在以色列领海外发生石油泄漏。以色列和欧洲有关部门正在调查具体情况。每天都有数百名志愿者来到以色列的海滩,从沙子上拣出小块焦油,这项清理工作可能需要数年时间才能完成。

Daniel Estrin, NPR News, Palmahim Beach.

NPR新闻,丹尼尔·埃斯特林帕尔马欣海滩报道。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/2021/521984.html