澳洲新闻 (ABC新闻快递) 美国会骚乱后特朗普恐被罢免 拜登胜选终获认证(在线收听) |
24 hours after thousands stormed the us capitol building, there are calls for Donald Trump to be removed from office as an investigation into the security breach begins. Yesterday's storming of the Capitol by a violent mob, including white supremacists and conspiracy theorists and other extremists left four people dead, including a woman shot inside the Capitol building. 68 have been arrested so far and the FBI is urging the public to come forward with information. "What we witnessed yesterday was not dissent, it was not disorder, it was not protest, it was chaos." Congress officially certified Joe Biden' election win in the wake of the riot, rejecting attempts by some of Mr Trump's remaining Republican backers to overturn the results in Arizona and Pennsylvania. The outgoing president has issued a statement promising a smooth transition of power. National cabinet will meet today to discuss the vaccine rollout which has been brought forward by a month and will begin in February. It is hoped 80,000 people a week will be vaccinated in the early stages, ramping up until four million receive the jab by the end of March. Leaders are also set to make face masks compulsory on domestic and international flights and toughen rules for passengers to keep out the infectious UK virus variant. 在数千人冲进美国国会大厦24小时后,有人呼吁罢免唐纳德·特朗普,与此同时,针对安全漏洞的调查也已展开。昨天,包括白人至上主义者、阴谋论者和其他极端分子在内的暴徒袭击了国会大厦,造成4人死亡,其中一名女性在国会大厦内被枪杀。截至目前,已有68人被捕,联邦调查局敦促公众提供信息。 “我们昨天看到的不是异见,不是混乱,不是抗议,而是骚乱。” 骚乱发生后,国会正式认证乔·拜登赢得总统大选,并拒绝了特朗普的剩余共和党支持者推翻亚利桑那州和宾夕法尼亚州选举结果的企图。即将离任的特朗普总统发表声明,承诺权力平稳过渡。 澳大利亚国家内阁今天将开会讨论疫苗的推广,这项工作提前了一个月,将于2月份开始。人们希望每周有8万人在早期阶段接种疫苗,到3月底将有400万人接种疫苗。领导人将在国内和国际航班上强制要求佩戴口罩,并加强对乘客的规定,以防感染英国变种病毒。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2020/522298.html |