趣味英语第31期:你会选择你爱的人还是爱你的人(在线收听

Jericho panganiban asks:

杰里科·班甘尼班问道:

"Who would you choose, someone you love or someone who loves you?"

“你会选择你爱的人还是爱你的人?”

Oh, that's a good question.

哦,这个问题好。

I would choose, probably, someone who loves me. Why? 'Cause they love me. And I'm awesome.

我可能会选择爱我的人。为什么?因为他们爱我,我很棒。

I'll choose somebody that loves me because I want to be selfish and I want to be loved.

我会选择爱我的人,因为我想自私一点,我想被爱。

You're better off choosing someone that loves you 'cause you can learn to love that person.

你最好选择爱你的人,因为你可以学着爱那个人。

There's a song by Crosby, Stills & Nash. There's a lyric that says, "If you can't be with the one you love, love the one you're with." So I'd say someone who loves you.

Crosby, Stills & Nash有首歌。里面有句歌词是:“如果你不能和你爱的人在一起,那就爱那个和你在一起的人。”所以我的建议是选择爱你的人。

The one that you love.

选择你爱的人。

I think I would choose someone I love, and hopefully they like me back.

我想我会选择我爱的人,希望他也会爱我。

I would enjoy it a lot more if it was someone who I loved just because I know my feelings towards them.

选择我爱的人我会更开心,因为我知道我对他的感情。

I'm not for all that "you love me and I don't love you." I need to be happy in my life, and I refuse to be miserable. So I'm gonna choose the person that I love.

我不喜欢“你爱我而我不爱你”这句话。我希望我的生活是幸福的,我拒绝痛苦。所以我会选择我爱的人。

Don't do either, and find someone that you love and find someone that loves you.

两都都不选,你要找到你的人,而这个人也同样爱着你。

Jericho, to have a really strong relationship, you really need to have both. Love can't be a one way street.

杰里科,如果你想拥有牢固的关系,那你就两个都需要。爱情不是单行道。

See if you can't find someone that feels the same way about you as you do about them.

看看你能不能找到和你有同样感觉的人。

That's a very hard thing, but I think it's nicer to love someone, as long as they're not being cruel to you or mean to you. I think the feeling of loving someone is really very special.

这是个难以回答的问题,我认为爱某个人更好,只要那个人不会狠心对你,也不会刻薄对你。我认为爱一个人的感觉是非常非常特别的。

Brent N asks:

Brent N问道:

"What's a good prank to play on Valentine's Day?"

“情人节有什么好的恶作剧可以玩?”

Do you have Valentine's Day and April Fool's Day confused because I think you're supposed to do something romantic on Valentine's Day.

你是不是把情人节和愚人节弄混了,我认为你应该在情人节做一些浪漫的事情。

Why would you play a prank on Valentine's Day? It's supposed to be for love.

你为什么要在情人节玩恶作剧?

Brent, you 'bout to be single, playing games.

布兰特,你会成为单身,自己玩游戏吧。

I have no clue because if you play a prank on your lady, you may have some big problems.

我不知道,如果你跟你的女朋友开玩笑,你可能会有大麻烦的。

I really don't think that's a nice day to play pranks on anybody. I think people could be really hurt.

我认为情人节并不适合跟别人开玩笑。我想人们会非常受伤的。

There's never a good prank, but just say, "Hey, I don't love you any more. Just kidding! I do love you."

虽然绝对不是好的恶作剧,不过你可以说:“嘿,我不再爱你了。开玩笑的!我非常爱你。”

If you're really looking for something, you might want to tell your family your girlfriend's pregnant. I mean, that's kind of romantic?

如果你在盼望一件事,你可以跟你家人说你女朋友怀孕了。这是不是很浪漫?

Go to the diamond store, get a cheap diamond ring, and propose to your girlfriend. I mean, that's a cheap trick, isn't it?

去珠宝店买个便宜的钻石戒指,向你女朋友求婚。那是个廉价的把戏,不是吗?

Ask a person what their favorite gift is, and if it's a pair of shoes, then say, "You remember those shoes you really liked?" Then she will say, then the person will say, "Yes." Then you pull out a pear, and you say you got a pear. (rimshot)

问对方她最喜欢的礼物是什么,如果回答是一双鞋,你可以问:“你还记得你喜欢的那些鞋吗?”然后她可能会说,“记得。”这时你可以拿出一个梨,说你有个梨。(击鼓)

Thanks for watching another episode of Advice.

谢谢大家观看本期建议节目。

Don't miss out! Subscribe.

不要错过!订阅吧!

We love answering your questions, so keep 'em coming.

我们喜欢回答大家的问题,继续提问吧。

Goodbye!

再见!

Bye! Happy Valentine's Day.

再见!情人节快乐!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qwyy/522688.html