《绝望的主妇》精讲345(在线收听) |
Hey, it's Lynette. I know you're down about this Mike thing, 嗨,Lynette,我知道你不想接电话, but you got to come to poker. It'll be worth it. I got dirt on Maisy Gibbons. 但你一定要来打扑克,我知道Maisy Gibbons的丑事 Hey, Susan, it's me. Look, I really wish you'd return my calls. We need to talk. I know I messed things – 你好,Susan,是我,那个让你不想接电话的人。我们需要谈一下,我知道你在听 You okay? 你还好吗? Hi. 嗨 You know, I can stay home if you want. 你知道,如果你需要的话,我可以呆在家 No, no, no. Now, I know how much you were looking forward to this weekend with your dad. I'm fine. 不,不用,没事,我知道你早就盼望和你爸爸见面了。我很好 You don't look fine. 你看起来并不好 Well...I'm a little sad. Mike and I were just a fling. And not even a full fling. 哦,只是有点难过,我和Mike分手了,不是小问题, Sort of a borderline fling. 是很严重的问题 Mom, anyone can see how much you loved him. 妈妈,每个人都能看出来你多么爱他 Well, I also loved junk food, and I gave that up, and I survived. 我也曾经很爱你爸爸,但是我放弃了我活过来了 There's your father. Go have fun. 你爸爸来了,好好玩把 Last chance. You're sure? 最后一次机会,你确定? I'm sure. Now go. 我确定,你去吧 You'll find someone else, mom. Someone great. I know it. 你会找到更好的,妈妈。一个真正优秀的人,我知道 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/523125.html |