《吸血鬼日记》第一季精讲 第20集第10期:深爱的女人(在线收听) |
let's not kill anyone tonight.Your words. Just pointing that out. 我们今晚别杀人 是你说的 我只是重申一下 My apologies.No apologies necessary. 不好意思 不必道歉 So, tell me, Mr. Gilbert,why should I let you have the device? 告诉我吧 吉尔伯特先生 我为什么要把那件发明给你 Because I can help you. I'm connected around here. 因为我能帮你 我在这儿人脉很广 The town council's eating out of my hand. They do whatever I say. 小镇理事会现在被我控制 听命于我 And I know that you just want to live your life complete with a white picket fence, and I can help you do that. 我知道你只想在这里 安安稳稳地过日子 而我可以帮你 But the device doesn't work. Why would you even want it? 但那件发明用不了 你要之何用呢 It's a family heirloom. Call me sentimental.Johnathan was ahead of his time. 那好歹是传家宝 算我很念旧吧 乔纳森的思想很超前 I read his journals. They're very extensive. 我读了他的日记 内容非常宽泛 He actually wrote about you.You were his one regret. 他还写到了你 你是他唯一的遗憾 He loved you,and he hated himself for what he did to you. 他爱你 他恨自己那样对你 You are lying.No.On his last days, he wrote how sorry he was. 你在说谎 没有 他晚年的日记中写了对过去的悔恨 You were the only woman he ever loved. 你是他唯一深爱的女人 Good god.You vampires...you're so emotional. 天呐 你们吸血鬼 竟然这么感性 Johnathan Gilbert hated you. 乔纳森·吉尔伯特恨你 His only regret was that he didn't drive a stake through your heart himself. 他唯一的遗憾就是 没有亲手把木桩刺入你的心脏 I gave it to Damon.What?I gave your device to Damon.Why don't you ask him for it yourself? 我把东西给达蒙了 什么 我把你要的发明给达蒙了 你何不亲自向他索要 I'm sure he'd be delighted to give it to you. 他一定很高兴拱手交到你手中 And then, Mr. Gilbert,may you rot in hell. 最后呢 吉尔伯特先生 愿您下地狱 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xxgrjjj/dyj/524138.html |