《丑女贝蒂》精讲 19服装保管员(在线收听) |
Christina: Hey, you. Betty, right? Daniel Meade's new assistant? 嘿,你好。是Betty, 对吗? Daniel Meade新来的助手? Betty: Yeah. How did you know that? 是的,你怎么知道的? Christina: Oh, everybody knows everything around here. I'm Christina. I work in the closet. 每个人都知道这里的所有事情。我是Christina,我在储藏室工作。 Betty: The closet? What… 储藏室?什么…… Christina: Mm-hmm, where all the clothes are kept. 就是存放服装的地方。 I act as an in-house seamstress, sort of track of things. 我是内部女裁缝工,找到我就能找到你想要的衣服。 Sometimes, they even let me keep some of the crappy stuff from last season, 有时候,他们会让我留着一些过季的垃圾衣服, but, you know, I have to improvise because everything is a size zero! Voila! 但是, 你知道, 我都得临时改改,因为所有的衣服都尺码太小了!你瞧! Betty: Nice. 真不错。 Christina: Anyway, well, I like it, mostly because I'm by myself away from all the chic-ees. 不管怎么说,我喜欢我的工作,主要是我可以独立工作,远离那些时髦货。 Betty: The chic-ees? 时髦货? Christina: Yeah, the bitches that work at "Mode." Hey, girls! Zelda, Nancy, this is Betty. 是的,在《时尚》杂志工作的婊子。嘿,姑娘们!这是Zelda, Nancy, 这是Betty。 Nancy: Oh, hi! - Hi! It's nice to meet you. 哦,嗨。见到你很高兴 Betty: Nice to meet you too. 见到你很高兴。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/524568.html |