《丑女贝蒂》精讲 21时尚衣服(在线收听) |
Christina: Feel the fabric on that thing. 摸摸那东西的面料。 Betty: It's kind of rough. 有点粗糙。 Christina: That's because it's burlap. Basically, you're talking, $7,000 for a designer, potato sack. 这是因为那是粗麻布。基本上可以说,你是在谈论花7000美元给设计师,设计师们设计出来的土豆麻袋。 Betty: I can't believe people actually buy this stuff. 我真不敢相信人们真的会去买这种东西。 Christina: I can't believe they wear it. And usually just once before they'll chuck it to make room for the next season. 我不敢她们会穿这东西,而且通常在她们在为下一季腾出空间前,只穿过一次。 But that's fashion, and I've got to say, I love it. Oh, you're not too much into it, are you? 但这就叫潮流,而且我得说,我就是喜欢。你不是太了解,是吗? Betty: Um, no. Not really. 不,不完全是。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/524570.html |