《丑女贝蒂》精讲 125你不过是硬币的背面(在线收听) |
( B=Betty M=Marc D=Daniel) D: Now you know I wanted you in this job. 你知道我想让你得到这份工作 But the coin toss was the only way to break the impasse. 但是抛硬币是打破僵局的唯一办法 B: I know. It's just... the only thing keeping me going was the feeling 我知道 这就是让我一直这么努力的动力 that I actually deserve this. 因为我觉得这些都是我应得的 D: Betty, wait, wait, wait. Betty 等等 等等 等等 You do deserve this. Believe me. 这的确是你应得的 相信我 B: Yeah, I know. 是啊 我知道 D: Good. Look, I have to run to my layout meeting. 那就好 我还有一个版式设计会要开 Are you sure you're gonna be all right? 你没问题吧 B: Yeah. Yes. 没事 D: Okay. 好的 M: Hey tails. I'm so happy that we cleared that up. 嗨 背面 我真高兴我们弄清楚了 You're not better than me. You're just lucky. 你也不比我好 只是幸运罢了 You're nothing more than tails, the buttocks of a quarter. 你不过就是背面而已 硬币的屁股 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/526568.html |