《金银岛》第八章 金银岛(3)(在线收听) |
No one took much notice of me, only one man saying,Is that you ,Jim? 没人注意到我,只有一个人问了一句:是你吗,吉姆? But Silver called from the other boat, wanting to know if it was me. 西尔弗在另一只船上喊了一句,以便确定是不是我。 Then I began to worry if I had done the right thing. 我又开始担心是不是应该这么做。 The crews rowed to the beach and our boat arrived first. 小船都争先恐后向岸边驶去,我们的小船第一个到达。 I ran towards the trees. 我上岸后就向树林里跑去, Silver and the rest were a hundred me-tres behind,and I heard him shouting,Jim ,Jim! 西尔弗他们还在百米之后,我听见他在喊:吉姆,吉姆! But I took no notice, pushing through trees and bushes, and ran until I could run no longer. 但我没有理睬他,在树和灌木丛间飞跑,一直跑到不能再跑为止。 I was pleased to lose Long John and began to enjoy looking around this strange island. 我很高兴逃离高个约翰,我开始巡视这个奇怪的小岛。 I crossed wet ground and came to a long,open piece of sand, 我穿过一片沼泽地带,来到一片长而开阔的沙地, then went on to a place where the trees had branches that were thick and close to the sand. 然后到了沙地附近一片树高叶茂的地方。 Just then I heard distant voices, Sliver's among them, and hid behind a tree. 我忽然听见远处有说话的声音,西尔弗也在其中,他站在一棵树后面。 Through the leaves, I saw Long John Silver and another of the crew talking together. 透过树叶,我看见高个约翰正和几个船员说话。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jydzysyysdw/527066.html |