2021年CRI 亚马逊宣布以85亿美元收购米高梅 比利亚雷亚尔点球大战胜曼联欧联杯夺冠(在线收听) |
The Chinese President sent a congratulatory letter to the World Judicial Conference on Environment. 中国国家主席向世界环境司法大会致贺信。 Xi Jinping says China stands ready to cooperate with other countries and international organizations to jointly promote global ecological and environmental governance. 习近平表示,中国愿同世界各国及国际组织携手合作,共同推进全球生态环境治理。 The conference is being held in Kunming, the capital of Yunnan Province. 该会议正在云南省省会昆明市举行。 It is jointly organized by the Supreme People's Court of China and the United Nations Environment Program. 大会由中国最高人民法院和联合国环境规划署联合举办。 China will extend more support to micro and small enterprises as well as self-employed individuals to help them overcome difficulties and grow their businesses. 中国将加大对小微企业和个体工商户的支持力度,帮助他们克服困难和发展业务。 The decision was made at a State Council Executive Meeting held yesterday. 这一决定在昨天举行的国务院常务会议上做出。 An official statement says China will implement tax and fee cuts, ramp up inclusive financing, 一份官方声明表示,中国将实施减税降费,加大普惠融资力度, and implement measures to help businesses deal with the impacts of rising prices. 落实各项措施帮助企业应对物价上涨带来的影响。 It says the country will crack down on hoarding and speculative behaviors that are pushing up the prices of raw materials. 该声明表示,中国将打击推高原材料价格的囤积和投机行为。 It says China will also enhance law enforcement in its fight against monopolies and unfair competition. 声明指出,中国还将加强打击垄断和不公平竞争的执法力度。 Chinese authorities say the country has officially kicked off construction on the computing power hubs for a national big data center. 中国有关部门表示,国家大数据中心计算能力中心的建设已正式启动。 An official with the National Development and Reform Commission says China will build a number of big data industrial clusters 国家发改委的一名官员表示,中国将建设一批大数据产业集群, to accelerate the exploration of energy-saving technologies and promote green and high-quality development. 加快探索节能技术,促进绿色和高质量发展。 Officials predict that the value of industries linked with China's BeiDou Navigation Satellite System will exceed 1 trillion yuan, or roughly 156 billion U.S. dollars, by 2025. 官员预测,到2025年,与中国北斗卫星导航系统相关的产业价值将超过1万亿元人民币,约合1560亿美元。 China has exported BDS-powered products to more than 120 countries and regions. 中国已向120多个国家和地区出口了北斗系统产品。 To date, more than 7 million commercial vehicles, over 36-thousand postal and delivery vehicles, and 350 aircraft in China have been equipped with BDS. 截至目前,中国已有700多万辆商用车、超过3.6万辆邮政和快递车辆以及350架飞机安装了北斗系统。 The navigation system is also used in more than 45 thousand agricultural machines nationwide. 该导航系统还被用于全国范围内4.5万多台农业机械。 A gunman killed eight people at a commuter rail yard in San Jose, California before committing suicide. 一名枪手在加州圣何塞的一个通勤铁路调车场枪杀8人后自杀。 Meantime, police say an explosive device was found at the crime scene and officers are searching for more. 同时,警方表示,在犯罪现场发现了一个爆炸装置,警察正在寻找更多的爆炸装置。 Iraqi Prime Minister Mustafa al-Kadhimi has denounced a group of armed militia for approaching the heavily fortified Green Zone in central Baghdad. 伊拉克总理穆斯塔法·卡迪米谴责了一群武装民兵接近巴格达中部戒备森严的“绿区”的行为。 A group of paramilitary soldiers reportedly appeared near the Green Zone sparking a state of emergency as security forces were deployed to secure the zone. 据报道,一群准军事士兵出现在“绿区”附近,这引发了紧急状态,安全部队被部署到该地区以确保安全。 The Iraqi Prime Minister says the action violates the country's constitution and that his government has ordered an immediate investigation into the incident. 伊拉克总理表示,这一行为违反了该国宪法,政府已下令立即对这一事件进行调查。 U.S. e-commerce giant Amazon has announced it will acquire Metro-Goldwyn-Mayer, an iconic Hollywood studio, for around 8.5 billion US dollars. 美国电子商务巨头亚马逊宣布将以约85亿美元的价格收购好莱坞标志性电影公司米高梅。 Analysts say the deal is expected to provide a major boost for Amazon's Prime Video streaming service to compete with Netflix and Disney Plus. 分析人士称,这笔交易有望为亚马逊的Prime Video流媒体服务提供重大推动力,以与网飞和迪士尼+竞争。 Buying MGM will give Amazon access to more films, shows and famous characters, including Rocky, RoboCop and the Pink Panther. 收购米高梅将使亚马逊获得更多的电影、节目和著名角色,包括《洛奇》、《机械战警》和《粉红豹》。 It is also Amazon's second — largest acquisition after it bought grocer Whole Foods for nearly 14 billion US dollars in 2017. 这也是亚马逊在2017年以近140亿美元收购全食超市后的第二大收购案。 In European football 欧洲足球方面 Villarreal beat Manchester United through penalty shootout in the final to win the Europa League title. 比利亚雷亚尔在决赛中通过点球大战击败曼联,赢得了欧洲联赛冠军。 United keeper David de Gea missed the decisive penalty and Villarreal took victory. 曼联门将大卫·德赫亚罚丢决定性的点球,比利亚雷亚尔取得胜利。 Spanish coach Unai Emery clinched his fourth Europa League championship. 西班牙教练埃乌奈·埃梅里赢得了他的第四个欧洲联赛冠军。 It was Villarreal's first European title in team history while United ended their season without a trophy. 这是比利亚雷亚尔队历史上的第一个欧洲冠军,而曼联在本赛季结束时没有拿到任何奖杯。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crizggjgbdt2021/528228.html |