《丑女贝蒂》精讲 169我们的交易(在线收听) |
B: I didn't really mean it when I told people to bribe me. 我叫大家贿赂我的时候是开玩笑的 Didn't you, a little bit? 一点真心的都没有 M: Well, maybe a little bit. 也许有点啦 But with one spot left, I thought I'd get some better stuff. 可是由于只剩一个位子了 我想我得到一些更好的东西 This is just stolen office supplies. 结果只是偷来的办公室用具而已 B: Hey,that's my stapler. 嘿 那是我的订书机 M: Not anymore. 已经不是了 B: I'll trade you. 我跟你换 M: Oh, my god. You, too? 天啊 你也来这套 B: It's not a bribe. 这才不是什么贿赂 I mean, yes, I would love to go to the Bahamas. 是 我的确是想去巴哈马 But I'm not essential to the shoot. 可是我只是个闲人 This is just a thank-you gift for helping me get Daniel out of the cult. 这个只是用来谢谢你的 谢你帮我让Daniel摆脱邪教 You're a good friend. 你是个很好的朋友 M: So we're really friends? 那我们就真的是朋友 B: Yeah. I think we're friends. Don't you? 对 我觉得我们是朋友 你觉得呢 M: Yeah, definitely. Friends. Great. 当然了 朋友嘛 很好 I've gotta get back to work. Thanks for the pail. 我要去工作了 谢了 这桶东西 B: Yeah. Thanks for the stapler. 谢谢你给回我订书机 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/528530.html |