福克斯新闻 2万亿投资将带来巨大变化,美国经济任重道远(5)(在线收听) |
WALLACE: Let me talk to you about another aspect of this, which is you've got a lot of opposition inside the Democratic Party. And in the House, you can only lose three votes. In the Senate, you can't lose any votes and pass this measure.Moderate Democrats in the House are saying they will not vote for this package unless that you're willing to lift the cap on deductions for state and local taxes. And then you've got people on the left who say this isn't big enough. Take a look at Alexandria Ocasio-Cortez this week. 华莱士:我们谈谈这个问题的另一个方面,那就是你们在民主党内部有很多反对的声音。要通过这项法案,你们在众议院只能输三票。在参议院不能失去任何选票。众议院的温和派民主党人表示,除非你们愿意取消国家税和地方税的扣除上限,否则他们不会投票支持这一法案。然后左派说这个额度不够大。我们来看看本周亚历山德里亚·奥卡西奥·科尔特斯发表的讲话。 REP. ALEXANDRIA OCASIO-CORTEZ (D-NY): We're the wealthiest nation in the history of the world, so we can do $10 trillion. 众议员亚历山德里亚·奥卡西奥-科尔特斯(纽约州民主党):我们是世界历史上最富有的国家,所以我们可以推行10万亿美元的法案。 WALLACE: Are those negotiable, not $2 trillion, $10 trillion, the cap on deductions for state and local taxes? 华莱士:将2万亿美元改为10万亿美元、国家税和地方税的扣除额上限,这些想法有商量的余地吗? DEESE: Look, we've said we want to hear people's ideas and this is the beginning of the process. We were just talking about how to pay for it. Those are both ideas that would cost more, so we would want to hear all people are thinking about how they would offset those ideas.So what I would say is the -- this is a good faith effort. We want to hear people's ideas. We think that investing about $2 trillion over this period would make a huge difference.You look at just the analyses we've seen this week, Moody's suggests it would create 19 million jobs. Goldman Sachs is projecting more than 7 percent growth this year if we passed the investment and the corporate tax plan.So we think we have a real opportunity to do something big here and we've got to get into that and listen to people's ideas and that's something we're going to be open to. 迪丝:听着,我们说过我们想听听人们的想法,这是协商过程的开始。我们只是想要讨论支付方式。这两个想法的成本都会更高,因此我们希望听到所有人考虑如何补偿这些想法。所以我要说的是——这是一个真诚的努力。我们想听听人们的想法。我们认为,在此期间投资约2万亿美元将产生巨大的影响。你看看我们本周看到的分析,穆迪认为这将创造1900万个就业机会。高盛预计,如果我们通过投资和公司税计划,今年的增长率将超过7%。所以我们认为我们有一个真正的机会去做一些重大的事情,我们必须深入到其中,听取人们的想法,这是我们将要面对的。 WALLACE: Well, we got a lot of time to discuss it -- you and Congress and us on this show. Brian, thank you. Thanks for your time this weekend. Please come back. 华莱士:好的,我们和你以及国会还有很多时间在节目上讨论这个问题。布莱恩,谢谢你。谢谢你这个周末抽出时间与我们连线。我们期待下次的见面。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/529019.html |