英语相似词辨析 Be off,to be off(在线收听) |
Be off,to be off 这两个短语的涵义并不相同。 Be off!的意思是“走开!”、“滚开!”,相当于英语的Be gone!或Get away!例: Be off! you wretch! 滚开!你这个卑鄙的家伙! Be off! or I'll call the police. 你出去,否则我要报警啦。 Be off!亦可写作 Be off with you!或 Off with you!这三种形式可互换使用。 To be off的涵义较多,有“离去”、“出发”、“脱离”、“暂停”、“中断”、“取消”等义。例: I must be off.(=I must leave now.) 我该走了。 We are off!(=Off we go!) 我们出发了! 值得注意的是,We are off!和Off we go!可根据不同的场合和上下文,表达不同的时间概念。它们能表示We have started、We are starting和We are about to start等义。同样,They are off to Macau根据不同的场合,可分别译作:“他们已去澳门”、“他们正在动身去澳门”和“他们将要去澳门”。 Her shoes are off! 她把鞋脱了! The electricity(water or gas)is off! 断电(水或煤气)啦! Their engagement is off. 他们的婚约取消了。 除上列各义外,to be off还可用以表述下列意思: We are off every Wednesday. 我们每星期三休息。 She sounds off on the telephone. 谈电话时她有点不客气/不自然/不对劲。 All books have 20% off. 所有的书籍均八折出售。 This fish is slightly off. 这鱼有点不新鲜。 The motor is off. 马达停了。 To be off 还可用在某些固定的说法里。如: to be off with the old love and on with the new(另找新欢) |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxscbx/529230.html |