求职英语:轻松进外企 11问工作业绩(在线收听) |
Hook:Now please tell me something about your achievements in your work unit. Jiang Li:All right. In my first teaching position I received the Excellent Teaching award the past two yearsin succession. Hook:Have you received any otherhonors? Jiang Li:Yes. I was chosen as one of “the Top Ten Prominent Youths of Beijing” in 2002. Hook:Do you have anything published? Jiang Li:Yes. I have got two articles in English inThe International Youth Writer's Collection. 霍克:现在请你谈谈你在工作单位的业绩。 蒋丽:好的。在我第一个教学岗位中,过去两年连续获得“杰出教学奖”。 霍克:你得过什么荣誉吗? 蒋丽:有。我于2002年被评为“北京市十大杰出青年” 霍克:你有没有发表过作品? 蒋丽:我有两篇英文文章收录在《国际青年作家集》上。 重点讲解: 1. in succession 连续地 例句:She has been awarded first prize four years in succession. 她已连续四年获得一等奖。 2. honor荣誉, 光荣 其形容词形式是:honorable,注意首字母h不发音。 例句:I consider it a great honor. 我认为这是极大的荣幸。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qsjwq/529712.html |