求职英语:轻松进外企 11问工作业绩(在线收听

Hook:Now please tell me something about your achievements in your work unit.

Jiang Li:All right. In my first teaching position I received the Excellent Teaching award the past two yearsin succession.

Hook:Have you received any otherhonors?

Jiang Li:Yes. I was chosen as one of “the Top Ten Prominent Youths of Beijing” in 2002.

Hook:Do you have anything published?

Jiang Li:Yes. I have got two articles in English inThe International Youth Writer's Collection.

霍克:现在请你谈谈你在工作单位的业绩。

蒋丽:好的。在我第一个教学岗位中,过去两年连续获得“杰出教学奖”。

霍克:你得过什么荣誉吗?

蒋丽:有。我于2002年被评为“北京市十大杰出青年”

霍克:你有没有发表过作品?

蒋丽:我有两篇英文文章收录在《国际青年作家集》上。

重点讲解:

1. in succession 连续地

例句:She has been awarded first prize four years in succession. 她已连续四年获得一等奖。

2. honor荣誉, 光荣

其形容词形式是:honorable,注意首字母h不发音。

例句:I consider it a great honor. 我认为这是极大的荣幸。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qsjwq/529712.html