纪录片《全球怪象》 第38期:漂浮建筑物(在线收听) |
The Dutch think their plan to fill this dockland area 荷兰认为用漂浮建筑物 with a raft of these buildings 来填满港口区域的计划 could be a blueprint for urban living in the future. 可能成为未来城市生活的蓝图 We are now planning in this harbour a new floating community. 我们计划在这一港口建新的漂浮社区 The city has announced a competition 城市已经发起了国际性的竞赛 for international architects to think about 邀请全球的建筑师 this new floating community. 为这个新的漂浮社区出谋划策 It could be a sort of new Venice. 这可能会成为新威尼斯 That's all well and good for small rich countries like Holland, 对荷兰这种小而富裕的国家来说 who can afford to build the infrastructure 可以承担这些费用 to cope with the future of weather extremes. 去建设这些设施来应对未来的极端天气 However, there is another solution 然而 还有一种解决方式 that's more about brain than brawn. 更关乎于脑力而不是体力 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpqqgx/530014.html |