晚安诗集 有一位小姐甜美又温柔(在线收听) |
There is a Lady Sweet and Kind -Anonymous 有一位小姐甜美又温柔 -无名氏 There is a lady sweet and kind, was never face so pleas'd my mind; 有一位小姐甜美又温柔,从来没有人像她那样让我着迷; I did but see her passing by, and yet I love her till I die. 我只是看见她经过,便会爱她到永远。 Her gesture, motion, and her smiles, her wit, her voice, my heart beguiles, beguiles my heart. 她的姿态,她的微笑,她的聪慧,她的声音俘获了我的心,俘获了我的心。 I know not why, and yet I love her till I die. 我不知道为什么,但是我会爱她到永远。 Her free behaviour, winning looks, will make a lawyer burn his books; 她自由的姿态,胜利的面庞,让律师都羞愧到自焚书籍; I touch'd her not, alas! Not I, and yet I love her till I die. 我抚摸她,没有,唉!抚摸她的人不是我,但我会爱她直到永远。 Had I her fast betwixt mine arms, judge you that think such sports were harms, Were't any harm? No, no, fie, fie, for I will love her till I die. 如果她躺在我的怀里,你觉得会给她带来伤害吗?没有一点儿伤害吗?不,不,呸,呸,因为我会爱她直到永远。 Should I remain confined there so long as Phoebus in his sphere, I to request, she to deny, yet would I love her till I die. 我是应该继续和她保持距离吗?我请求,她拒绝,但我还是会爱她到永远。 Cupid is winged and doth range, her country so my love doth change: but change she earth, or change she sky, yet will I love her till I die. 丘比特到处飞来飞去。她会变的,我的爱也会变的。但无论她怎么变,我也会爱她到永远。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/wasj/530386.html |