《权力的游戏》精讲 第5集:狼与雄狮(23)(在线收听) |
You remember her, don't you 你还记得她, 是吧? Isn't he beautiful 他漂亮吧? And strong too. Jon knew it. 也很强壮. 琼恩很清楚. His last words were "the seed is strong." 他的临终遗言就是 "种姓强韧." He wanted everyone to know 他要大家都知道 what a good, strong boy his son would grow up to be. 他儿子长大后会是个强壮的男子汉. Look at him, the Lord of all the Vale. 看看他, 全艾林谷的领主. Lysa, 莱莎, you wrote me about the Lannisters, 是你写信告诉我关于兰尼斯特家的事, warning me To stay away from them! 警告我 我是叫你离他们远点! Not to bring one here! 而不是带他们来这里! Mommy 妈咪? Is that the bad manIt is. 他就是那个坏人吗是的. He's little. 他好小呀. He's Tyrion the imp of house Lannister. 他是兰尼斯特家的小恶魔提利昂. He killed your father. 害死你父亲的就是他. He murdered the Hand of the King! 就是他谋杀了国王之手! Oh, did I kill him too 哦, 他也是我杀的? I've been a very busy man. 我还真是个忙碌的家伙. You will watch your tongue! 你最好管紧你的舌头! These men are knights of the Vale. 这些都是艾林谷的骑士. Every one of them loved Jon Arryn. 个个都对琼恩艾林敬爱有加. Every one of them would die for me. 个个都愿意为我牺牲性命. If any harm comes to me, 要是我有什么不测, my brother Jaime will see that they do. 我老哥詹姆很乐意料理他们. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qldyxjj/530558.html |