美联社新闻一分钟 AP 德州州长称将逮捕"叛逃"民主党议员(在线收听) |
This is AP News Minute. 这里是美联社一分钟新闻。 The White House says President Biden will make the moral case for voting rights when he speaks in Philadelphia on Tuesday. 白宫表示,拜登总统将于周二在费城发表讲话,阐述有关投票权的道德理由。 The president is under pressure to fight efforts by Republican state lawmakers to restrict ballot access. 拜登正面临着压力——与共和党州议员限制投票权的努力作斗争。 More than 50 Texas Democratic representatives flew to Washington DC to stop Texas Republicans from enacting new voting restrictions. 50多名德州民主党代表飞往华盛顿特区,阻止德州共和党制定新的投票限制措施。 Governor Greg Abbott threatened to have the lawmakers arrested when they return to Texas. 州长格雷格·阿博特(Greg Abbott)威胁称,这些议员返回德州后,将对他们实施逮捕。 Afghan officials say thousands of families have fled from areas of northern Afghanistan where the Taliban are advancing. 阿富汗官员表示,成千上万的家庭逃离了塔利班正在进攻的阿富汗北部地区。 Taliban leaders deny pushing for a military victory as the US and NATO leave Afghanistan. 随着美国和北约撤军阿富汗,塔利班领导人否认夺取军事胜利。 A massive wildfire in southwestern Oregon is threatening about 2,000 homes. 俄勒冈州西南部的一场大火威胁着大约2000户家庭。 About 3,000 people were told to evacuate from two wildfires around the Northern California-Nevada border. 大约3000人收到通知,需要从北加州和内华达州边界附近的两处野火中撤离。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2021/530817.html |