美联社新闻一分钟 AP 美国第一夫人参加东京奥运开幕式(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The fast-moving Dixie Fire, the largest of seven wildfires in California, has prompted more evacuations amid hot, breezy conditions, authorities said Saturday.

当局周六表示,快速蔓延的迪克西大火(Dixie Fire)是加州七场野火中最大的一场,鉴于周遭炎热、有风的环境,更多人员已从该地区撤离。

Forecasters said low humidity and dry thunderstorms could spark new fires.

天气预报员称,湿度低和干燥的雷暴可能会引发新的火灾。

Protesters clashed with police in Paris on Saturday at a rally against a bill requiring everyone to have a special virus pass.

周六,在巴黎的一场集会上,抗议者与警察发生冲突,抗议一项要求每个人都持有“特殊”病毒通行证的法案。

The pass is required to enter restaurants and other venues. French lawmakers were debating the bill Saturday.

进入餐厅和其他场所需要出示通行证。法国议员周六就该法案进行了辩论。

In Australia, thousands took to the streets of Sydney and other cities to protest lockdown restrictions amid another surge in cases.

在澳大利亚,数千人走上悉尼和其他城市的街头,抗议因感染病例再次激增而实施的封锁限制。

There was a heavy police presence in Sydney, including mounted police and riot officers in response. Police confirmed a number of arrests had been made.

悉尼部署了大量警力,包括骑警和防暴警察。警方证实已经逮捕了一些人。

First lady Jill Biden was spotted on Saturday cheering on US athletes on the first day of the Tokyo 2020 Olympic Games.

周六,在2020年东京奥运会的首日,美国第一夫人吉尔·拜登被拍到现身(赛场)为美国运动员加油。

She was joined by French President Emmanuel Macron as both watched the the women's 3-on-3 basketball tournament.

她和法国总统埃马纽埃尔·马克龙一起观看了3对3的女子篮球赛。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2021/531299.html