《神探夏洛克》精讲 162对付怪兽只有一个办法(在线收听) |
There's a couple of words, it's what I keep seeing. 这就是我一直看的几个单词 Liberty. 自由 Liberty? 自由? Liberty. And... 自由 还有... In. 里(In) It's just that. 就这些 Have you finished? 吃完了吗? Hm. 嗯 Mean anything to you? 想起什么了吗? Liberty in death, isn't that the expression? 不自由 毋宁死 对吗? The only true freedom. 所谓真正的解放 What now, then? 现在怎么办? Sherlock's...got a plan? 夏洛克有……计划了? Yes. 对 Right. 好 We take you back out onto the moor1. 我们送你回沼地 OK... 好吧... And see if anything attacks you. 然后等着你遇袭 What? 什么? That should bring things to a head. 这样才能激发危机 At night? 黑夜里? You want me to go out there at night? 你要我黑夜里回沼地去? Hm.That's your plan? 嗯 这就是你的计划? Brilliant! Got any better ideas? 太棒了 你有更好的主意? That's not a plan. 这不叫计划 If there is a monster out there, John, there's only one thing to do. 约翰 对付怪兽只有一个办法 Find out where it lives. 找到它的老巢 Sherlock. 夏洛克 U, M, Q, R, A. Umqra? U, M, Q, R, A. Umqra? Sherlock. 夏洛克 Sherlock. 夏洛克 Sherlock? 夏洛克? Met a friend of yours? 遇见你朋友了 What? 什么? Dr Frankland? 弗兰克兰博士? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/stxlkjj/531549.html |