纪录片《火星任务》 第5期 火星车(在线收听) |
For more than a decade, 十多年来 Joel has been engineering rovers 乔尔一直在设计建造 to send to the Red Planet. 前往红色行星的火星车 Before I got into working on rovers, 在参与到火星车工作之前 of course like anybody else 我当然也会和别人一样 I thought it was going to be a kind of a tricky business. 以为它是一项困难的工作 It sounds hard throwing things up into space 光听到要把东西送进宇宙 and exploring other planets. 探索其他行星就觉得很难 Once I got into it, 当我开始做这个工作后 I learned that it's even harder than I thought. 我发现它比我想象的更困难 This is the third rover that Joel has worked on. 这是乔尔设计建造的第三个火星车了 But even for a Mars veteran like him, 但即便他对火星任务已经相当了解 Curiosity has been a huge challenge. 好奇号仍然是一个巨大的挑战 Curiosity is the most complex vehicle we have sent to Mars. 好奇号是我们送往火星的最复杂的探测器 Hundreds of people have worked on it for more than eight years 八年多来 数百人都在为它工作 and we're still working on it. 但我们的工作仍在继续 Different people understand different aspects of it, 不同领域的人负责它的不同部分 but nobody knows it all. 没有人能精通全部 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlphxrw/532303.html |