纪录片《火星任务》 第42期 极端生物(在线收听) |
That raises hope that similar microbes 所以说其他行星上 could exist on other planets. 也可能存在相似的微生物 So scientists are waiting with bated breath 于是科学家们屏住呼吸 to see what Curiosity will tell us 等待好奇号揭晓 about the conditions on ancient Mars. 远古火星的状态 They might not have been all that different 它可能与地球上的某些极端生物 to some of the places extreme life survives on Earth. 生活的环境颇为相似 But before Curiosity can begin its scientific mission, 但在开始它的科学征程之前 it first has to touch down safely 首先得确保好奇号 on the Red Planet's surface. 在这颗红色行星上安全着陆 With landing day now looming close, 着陆之日越来越近 the responsibility weighs heavily on the shoulders of lead engineer 首席工程师乔尔·克拉耶夫斯基 Joel Krajewski. 感到压力越来越大 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlphxrw/532339.html |