《神探夏洛克》精讲 282想不通的奇葩案件(在线收听

So for funny stories, one has to look no further than John's blog.

关于趣闻,当然只需看看约翰的博客。

The record of our time together.

记录了我们共处的日子。

Of course, he does tend to romanticise things a bit, but then, you know, he's a romantic.

当然,他喜欢把事情浪漫化,毕竟,他这人太浪漫。

We've tackled some strange cases. The Hollow Client. The Poison Giant. Get down, John!

我们破过不少奇怪的案子。空心委托人。毒刺巨人。(出自原着"四签名")卧倒,约翰

We've had some frustrating cases.

还有些费解的案子。

What is that?

你拿着什么?

A French decathlete found completely out of his mind, surrounded by 1,812 matchboxes, all empty except this one.

法国十项全能选手精神失常,被发现时周围有1812个火柴盒全是空的,除了这一个。

And what's in that one? Inexplicable.

那里面是什么呢?难以言表。

Touching cases.

动人的案件。

She's going to ring the doorbell.

她要按门铃了。

Oh, no. She's changed her mind.

哦不,她改变主意了。

Oh, she's going to do it. No, she's leaving.

她马上来按了,不,她又走了。

She's leaving. Oh, she's coming back.

她走了,噢,她又回来了。

She's a client, she's boring. I've seen those symptoms before.

无聊的委托人,我见过这种症状。

Oscillation on the pavement always means there's a love affair.

在门口徘徊,多半是感情问题。

And of course I have to mention the elephant in the room.

当然,不能忽视屋中的大象(屋中的大象是指大家都知道而又被刻意回避的问题)

But we want something very particular for this special day, don't we?

但今天要讲点特殊的来配合这特殊的日子,对吧?

The bloody guardsman

血染的皇家禁卫军。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/stxlkjj/532809.html