VOA常速英语2021--阿富汗战争已进入新的更具破坏性的阶段(在线收听

This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd.

这里是美国之音新闻。我是大卫·伯德,为您远程报道。

Two Myanmar citizens were arrested Friday on charges alleging that they conspired to oust Myanmar's ambassador to the United Nations,

两名缅甸公民星期五被捕,他们被指控合谋驱逐缅甸驻联合国大使。

who opposes the military junta that seized power earlier this year by injuring or even killing him.

缅甸驻联合国大使反对今年早些时候通过伤害甚至杀害他夺取政权的军政府。

U.S. Attorney Audrey Strauss said in a release Friday that the two men plotted to seriously injure or kill Myanmar's ambassador in an attack that was to take place on American soil.

美国检察官奥黛丽·施特劳斯星期五在一份新闻稿中说,这两名男子计划在美国领土上发动袭击,重伤或杀死缅甸大使。

According to court documents in White Plains, New York, federal court, a Thailand arms dealer who sells weapons to the Myanmar military hired the pair to hurt the ambassador to try to force him to step down.

纽约州白原市联邦法院的法庭文件显示,一名向缅甸军方出售武器的泰国军火商雇佣两人伤害大使,试图迫使他下台。

If that didn't work, the ambassador was to be killed, according to authorities.

据当局称,如果这一行动没成功,大使将被杀死。

Myanmar's military overthrew the country's civilian government in early February.

缅甸军方在2月初推翻了该国的文官政府。

The first Afghan city fell to the Taliban Friday when the militants overran Zaranj, the provincial capital of Nimruz in southwestern Afghanistan.

塔利班武装分子星期五攻占阿富汗西南部尼姆鲁兹省省会扎兰季,这是塔利班在阿富汗占领的第一座城市。

The U.N. Security Council took up the matter on Friday.

联合国安理会星期五着手处理此事。

U.N. special Envoy for Afghanistan Deborah Lyons told the council that the war has "entered a new and deadlier and more destructive phase."

联合国阿富汗问题特使黛博拉·莱昂斯对安理会说,这场战争已经“进入了一个新的、更致命的、更具破坏性的阶段”。

"The Taliban campaign during June and July to capture rural areas has achieved significant territorial gains.

“塔利班在6月和7月攻占农村地区的行动取得了显著的领土扩张。

From this strengthened position, they have begun to attack the larger cities."

有了这一稳固阵地,他们开始攻击更大的城市。”

At the White House, spokesperson Jen Psaki said the path of violence will not bring the Taliban "the legitimacy" it is seeking.

白宫发言人珍·莎琪说,暴力道路不会给塔利班带来它所寻求的“合法性”。

"They do not have to stay on this trajectory.

“他们不必停留在这条轨道上。

They could choose to devote the same energy to the peace process as they are to their military campaign.

他们可以选择把同样的精力投入到和平进程中,就像他们投入到军事行动中一样。

We strongly urge them to do so."

我们强烈敦促他们这样做。”

The council's meeting came hours after the Taliban ambushed and killed the director of Afghanistan's government media center in Kabul,

在安理会召开会议的几个小时前,塔利班伏击并杀害了位于喀布尔的阿富汗政府媒体中心主任,

the latest killing of a government official just days after an assassination attempt on the country's acting defense minister.

这是阿富汗政府官员被杀的最新一例。就在几天前,阿富汗代理国防部长遭到暗杀。

This is VOA News.

这里是美国之音新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2021/8/533641.html