纪录片《巨龙的奥秘》 第26期 有力的证据(在线收听

It looks like we've probably got the biggest meat-eater in the world.

看起来我们很有可能找到了世界上最大的食肉动物

But there was more.

但是还不止这些

When Rodolfo and his team began to study the bones in detail, they noticed something strange.

当Rodolfo和他的科研小组开始仔细研究骨骼时,他们发现了一些奇怪的事

As they analyzed the bones, Rodolfo realized that they had found four leg bones...for a two-legged creature.

正当他们分析骨骼时,Rodolfo意识到他们找到了4块腿骨,而这种动物却只有两条腿

There was more than one carnivore in this dinosaur graveyard.

看来这个恐龙墓地中躺着不止一只食肉恐龙

So far, our record is indicating that at least six individuals have been preserved.

目前我们的记录显示,至少有6只恐龙被埋藏于此

What's more, they were all different ages.

另外,它们的年龄各不相同

With six specimens of the new meat-eating dinosaur found at the Argentinian site,

有了阿根廷巴塔哥尼亚的6只新肉食恐龙标本

Phil Currie had what he needed - the second pack of mega-carnivores.

Philip Currie终于得到了他要的证据--第二个大型食肉恐龙群

I just couldn't believe it because...

我简直不敢相信

Suddenly here we were in situation where we had two large meat-eating dinosaurs in two parts of the world which were showing packing behavior.

现在的情况是,我们忽然在世界上两个地方找到了两群具有群居行为的大型食肉恐龙

It seems to me that we have very convincing evidence that large meat-eating dinosaurs formed these social groups,

我觉得我们已经找到了最有力的证据,证明这些大型食肉恐龙生活在社会群体中

where the young and the old walked together, hunted together and lived together.

老老少少的恐龙一起行动,一起狩猎,一起生活

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpjldam/533739.html