2021年经济学人 英国私立学校还在培养情感侏儒吗?(1)(在线收听

Books and Arts- Book Review

文学与艺术——书评

Class and Education - Noblesse Disoblige

阶级与教育——贵族的不满

Sad Little Men: Private Schools and the Ruin of England. By Richard Beard.

《可悲的小大人:私立学校与英格兰的毁灭》作者:理查德·比尔德。

As its subtitle promises, this book is an uncompromising denunciation of Britain’s private schools.

正如副标题所显示的那样,这本书坚定地谴责了英国的私立学校。

They offer their charges a Faustian bargain, says Richard Beard: the tools of success (principally fluency and self-confidence) in return for emotional impoverishment.

理查德·比尔德说,这些学校向学生提供了一种浮士德式的交易:用成功的工具(主要是语言流利和自信)换取情感上的贫乏。

He knows whereof he speaks: in 1975 he was sent from home to a new life sleeping in dormitories and climbing hierarchies, much like David Cameron and Boris Johnson.

他清楚自己在说什么:1975年,他被家里人送到学校,过上一种新的生活,睡在宿舍里,攀级而上,就像大卫·卡梅伦和鲍里斯·约翰逊那样。

This argument is far from original; lambasting public schools for tormenting their inmates and ruining the country is one of Britain’s oldest traditions.

这一论点绝不是原创;痛斥私校(public school)折磨囚犯般的学生及破坏国家是英国最古老的传统之一。

(In England and Wales private schools are confusingly known as “public schools”; they themselves prefer “independent schools”.)

(在英格兰和威尔士,私立学校被称为“public schools”,令人困惑;学校更喜欢称自己是“independent schools”。)

Thomas Macaulay, a Victorian historian and politician, avoided them after a family friend told his mother that “throwing boys headlong into those great public schools always puts me in mind of the practice of the Scythian mothers, who threw their new-born infants into the river.”

维多利亚时代的历史学家和政治家托马斯·麦考利没有去上私校,因为家族中的一位朋友告诉他母亲,“把男孩轻率地扔进那些名声很大的私校,总是让我想起塞西亚母亲们把刚出生的婴儿扔进河里的行为。”

In the 20th century Evelyn Waugh quipped that “anyone who has been to an English public school will always feel comparatively at home in prison.”

在20世纪,伊夫林·沃曾打趣说:“任何上过英国私校的人都能在监狱里过得相对自在。”

Goronwy Rees, a journalist, wrote of the public-school boys he encountered at Oxford that they “were all well-taught at school and what they understood they understood very well; what they did not understand included almost everything which would change the world in their lifetime”.

记者戈隆威·里斯在谈到他在牛津遇到的私校男孩时写道,他们“在学校里都受到了很好的教育,他们所懂得的东西他们都理解得很好;而他们不懂的几乎包括在他们一生中会改变世界的所有事情。”

Two of the best books about the classic public school (both by T.C. Worsley, a former schoolmaster) are entitled “Barbarians and Philistines” and “Flannelled Fool”.

关于经典私校的两本最好的书(都是前校长T.C.沃斯利写的)是《野蛮人与非利士人》和《穿法兰绒的傻瓜》。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/2021jjxr/534793.html