纪录片《地球劫难日》 第24期 研究标本(在线收听

Wignall now suspected he was onto something big.

Wignall希望他能有大的发现。

The expedition spent a month amassing samples.

考察队花了几个月收集标本。

They shipped back 20 crates of rock to Britain.

他们寄回英国的标本多达20箱。

It seemed at last that the Permian killer might reveal its secret.

看来二叠纪杀手终将原形毕露。

Back in Leeds, Wignall realized he'd stumbled on a treasure trove of fossils.

回到利兹后,Wignall意识到他无意中发现了化石中的无主珍宝。

Buried in the rock samples were thousands of them.

岩石中埋藏了好几千个。

Many so small, they had to be extracted in an acid bath.

很多都非常小,只能通过酸浴获取。

His team was overwhelmed by what they'd got.

结果他的研究小组收获了惊喜。

We were so excited with this story that we were working weekends

这个故事令我们兴奋不已,我们一连干上几周,

and just buckets and buckets of rocks all being broke down,

粉碎一桶桶的岩石,

we, excitingly we were just sieving them through, getting all the fossils out.

每当筛选出一块化石,我们都会很激动。

Wignall's sediments began to reveal the most detailed account of the extinction ever uncovered.

Wignall的沉积物将揭露最详细并且尚未人知的大灭绝真相。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpdqjnr/535845.html