《神探夏洛克》精讲 478他很坚强(在线收听

但我觉得他现在已经不危险了

But I don't think he's a danger any more.

放过他吧

Leave him be.

不  没关系

No, it's OK.

他想怎么样就怎么样吧

Let him do what he wants.

他有这个权利

He's entitled.

我害死了他妻子

I killed his wife.

没错

Yes, you did.

来打招呼的吗

Just in to say hello?

不  我只是来说再见的

No. I'm just in to say goodbye.

他一定会挺过去的

I'm sure he'll pull through.

他的确把自己折腾得挺惨

And yeah, he's made a terrible mess of himself,

但他很坚强

but he's awfully strong.

所以你得积极点

So, must look on the bright side.

-离别赠礼  -真贴心

- Parting gift. - Ah, that's nice.

一根拐杖

A walking stick.

是我很久以前用的

Yeah, it was mine, from a long time ago.

你好  73号病房

Hello? Ward 73.

华生医生

Oh, er, Dr Watson?

是找你的

It's for you.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/stxlkjj/537659.html