纪录片《我们的地球》 第61期 淡水资源(18)(在线收听) |
But the channels are also the playground for restless young macaques. 水道也是顽皮的小猴子们的游乐场 Some of the young have even taken to underwater swimming. 有的小猴甚至已经学会潜泳 They can stay down for more than 30 seconds and appear to do this just for fun. 它们能在水下呆30多秒,而它们这么做似乎只是因为好玩 Yet these swimming skills acquired during play 但是,这些在玩耍中学会的游泳本领 will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests. 将来会成为在红树林中非常有用的生活技能 In cooler climes, mud laid down in estuaries is colonised by salt marsh grasses, 在较冷的地区,沉积在入海口的泥沙被大片盐沼水草覆盖 and form one of the most productive habitats on the planet. 成为地球上一处最肥沃的野生动物栖息地 Four hundred thousand greater snow geese flock to the estuaries along the Atlantic coast of the United States 40万只大西洋雪雁成群飞往美国大西洋海岸的河口地带 to rest and refuel on their long migratory journeys. 并在此休整,准备继续长途迁徙 This is the end of the rivers' journey. 这是淡水之旅的终点 Collectively, they've worn down mountains and carried them to the sea. 它们共同抚平高山,把它们带向大海 And all along the way, their fresh water has brought life in abundance to planet Earth. 在整个行程中,淡水为地球带来了无数生机与富饶。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwmddq/537852.html |