英语新闻听写 美国国会发布里程碑"绿色"决议(在线收听) |
Huffpost reports On Thursday, Representative Alexandria Ocasio-Cortez and Senator Ed Markey unveiled a landmark resolution. 据《赫芬顿邮报》报道,周四,众议员亚历山大·奥卡西奥·科尔特斯和参议员埃德·马基公布了一项具有里程碑意义的决议。 The resolution is meant to cement the pillars of an unprecedented program to zero out planet-warming emissions 这项决议旨在巩固一个前所未有的项目,目的是实现温室气体零排放, and restore the middle-class prosperity of postwar America that the original New Deal helped spur. 还有重建战后美国中产阶级的繁荣,而这正是最初的新政所鼓励的事情。 Just three months after calls for a Green New Deal electrified a long-stagnant debate on climate policy, 就在三个月前,有关绿色新政的呼声引发了长期没有进展的气候政策辩论, the Democratic lawmakers released the six-page document outlining plans to cut global emissions 40 to 60 percent below 2010 levels by 2030. 周四,民主党议员公布了这份六页的文件,概述了到2030年时减少全球温室气体排放量的计划,计划要在2010年的基础上减少40%到60%。 It also outlined plans to neutralize human-caused greenhouse gases entirely by 2050. 它还概述了到2050年时完全消除人为温室气体排放的计划。 The legislators scheduled a news conference at 12:30 p.m. EST Thursday. 立法者为此安排了一次新闻发布会,时间定于美国东部时间周四下午12:30。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/538264.html |