英国新闻听力 芝加哥警方问责透明度遭公众质疑 前葡萄牙首相或问鼎下届联合国秘书长之位(在线收听) |
BBC News, hello, I am Nick Kelly. The openingceremony for the Olympic Games in Rio de Janeirois taking place at the Maracana Stadium. Theorganized is hoping to lift the spirits of a nationthat has been struggling with economic and politicalcrisis. Our correspondent Ed Harry is in thestadium and he joins us now. The athletes’ parade is underway after an opening hour whichbegan as a musical history of Brazil, but which culminated with a stark warning a party beingended with projection showing rising temperatures and sea levels. The athletes now haveentered the auditorium, being presented as a part of the solution to that, each beingpresented with a seed and a cartridge. And those 11,000 seeds will form the athlete forest inDeodoro, a legacy to the city of Rio de Janeiro. And there will be 270 species, one for each ofdelegations taking part in these games. The South Sudanese government has agreed to allow ina regional military force to try to solve the peace deal. The agreement has been under threatssince fighting between forces loyal to the president and his deputy killed hundreds in thecapital Juba last month. Our Africa editor James Corpuno reports. President Salva Kiir and hissupporters had strongly resisted the idea of the new international force in South Sudan. Lastmonth, the President said he wouldn’t allow a single solider in. Now he’s changed his mindunder considerable regional and international pressure. However, much still remainsunclear. The regional body EGETS says the force will protect civilians and implement thepeace deal. But the South Sudanese minister said most of the details, including the number oftroops and the exact mandate, have not yet been agreed on. Officials in the U.S. city ofChicago have released video footage showing the moments before the police shot dead anunarmed black man after a dramatic car chase last week. It’s the first time video captured bypolice cameras has been released so swiftly under a new city policy promising greatertransparency. The moment of Paul O’Neal’s death was not captured. Police said there was acamera fault. Ja'Mal Green, an activist and spokesman for the O’Neal family, called on theChicago police department to do more to hold officers accountable. We want a relationship withthe police department. But things have to change, the training has to change, holding officersaccountable, it has to change. When an officer does wrong, they have to be held accountable. And then people would start taking the Chicago police department seriously and we can bridgethat gap. The coalition of Syrian Islamist rebel group say that fighters have stormed thearterial base in the northern city of Aleppo. The base is a key objective of a rebel offensiveaimed at breaking the government siege of eastern Aleppo where a quarter of a million ofcivilians were trapped. The Syrian army said it’d repelled the assault, inflicting heavycasualties. The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights confirmed that the part ofthe base had been captured. World news from the BBC. United Nations diplomats say theformer prime minister of Portugal António Guterres has again topped the Security Council’sinformal poll to find the next UN secretary general. They say Mr. Guterres slightly extendedhis lead over his ten remaining rivals from last month first secret vote. The Colombiagovernment and left-wing FARC rebels have taken another step towards ending more than ahalf century of conflict. They agreed to a timetable and a UN supervised process for disarmingthousands of guerrillas. Will Grant reports. In these last stages of the deal, it seems the finaldetails are proving difficult. The two sides have announced more information about the 23 transit trade zones in eight camps that the FARC fighters will be moved to once theydemobilize. There were also details on the process of laying down arms. Specifically that it willbe done in three phases over a period of five months. The entire process will be verified by apolitical mission of non-armed observers from the UN. The decommissioned weapons will thenbe destroyed and the metal used to create three sculptures to the victims of the conflict. TheAmerican Nobel Prize winning economist Joseph Stiglitz has resigned from Panamaniancommission, investigating the lack of transparency in the country’s financial system. Mr. Stiglitz said the investigation itself was not transparent. The Swiss anti-corruption expertMark Piece also resigned. He said the Panamanian government would not give enoughguarantee to publish the commission’s findings. A British band whose members died in a carcrash in Sweden in February have topped the U.K. charts with their debut album. Viola Beach’sself-titled debut was compelled by the band’s families using live sessions and studiorecordings. Family members thanked fans for propelling the album to number one, saying itssuccess live longer in their memory than the pain. 欢迎收听BBC新闻,大家好,我是尼克。里约奥运会开幕式正于马拉卡纳球场开始。组织方希望通过精彩的开幕式提振最近深陷经济和政治危机的巴西的风貌。我台记者埃德现在正在场内,请听他为我们带回的报道。在巴西如音乐盛典般的前奏打响后,运动员方队准备入场。这部分也是开幕式的高潮,昭示世人全球气温升高以及海平面上升的危险事实。现在运动员们已经进入场地,手捧全球变暖问题的解决方案——种子和一盒泥土。这1.1万粒种子将在Deodoro广场种下,日后形成一片由运动员亲手种下的森林,成为里约的一笔宝贵财富。这些种子共有270个品种,代表着参加开幕式的270个代表团。南苏丹政府已准入某地区武装部队,以完成和平协议。上个月因南苏丹总统及其副总统的武装部队在首都朱巴造成了上百人死亡,该和平协议一直受到威胁。我台驻非洲记者詹姆斯为您发回详细信息。南苏丹总统萨尔瓦及其支持者强烈反对在南苏丹引入新的国际军力。就在上个月,总统萨尔瓦还表示,他绝不会让境外的一个兵进入南苏丹。而如今,在国际国内的巨大压力下,萨尔瓦改变了观点。不过,很多事情尚不明朗。但当地组织认为,新的国际军力能保护南苏丹百姓,并助力和平协议的实现。但南苏丹高官表示,大多数细节,比如军队的数量和具体的工作任务还没有达成一致。美国芝加哥市警察上传了一则视频,视频记录了上周一场激烈的飙车追逐后,警察将一名手无寸铁的黑人射杀。自承诺警察执法透明化的新政策发布后,来自警察视角的视频第一次以如此迅速的速度上传。保罗临死的时刻并未出现在视频中。对此,警方表示是相机出了毛病的缘故。活动家格林是保罗一家的发言人,他呼吁芝加哥警力部门为自己的行为负责。我们希望与警方有和谐的关系。但当前的态势必须改变,警察培训必须改变,让警察更负责任,必须改变这一切。警察做错事的时候,应该为自己的行为负责。只有这样,市民才能认真对待芝加哥警方,才能弥合双方的误解。叙利亚的伊斯兰反叛组织联盟表示,其战士已捣毁南部城市阿勒波的主要基地。该基地是反叛组织袭击的重点,因其可以打破政府对阿勒波东部的围攻,那里困着25万叙利亚民众。叙利亚军队称其已击退反叛组织的攻击,但伤亡严重。位于英国的叙利亚人权监察组织已证实,该基地部分区域已被俘获。您正在收听的是BBC新闻。联合国外交部官员称,在非正式民意投票中,葡萄牙前首相古特雷斯再次问鼎下一届联合国秘书长之位。据他们称,在上个月的第一次不记名投票中,古特雷斯以微弱优势领先另外十名竞争对手。在长达半世纪之久的冲突后,哥伦比亚政府及左翼叛军FARC向和解共进一步。双方均同意采用共同的时间表以及在联合的监督下对游击部队进行裁军。请听威尔为您发回的详细报道。在谈判的最后阶段,似乎最终的细节难以敲定。对于叛军FARC遣散游击部队后的23个转口贸易区域8个阵营,双方披露了更多细节信息。还有一些关于裁军进程的细节。具体来说,需要花费5个月的时间,分为三个阶段进行裁军。全过程将由联合国非武装监察组织作为一项政治任务来确保完成。经裁军的武器会被销毁,其残余金属会被用来建造3个雕塑,以纪念在冲突中离世的受害者。美国诺贝尔经济学奖获得者约瑟夫已从巴拿马委员会离职,转向研究美国金融体系透明度的不足。约瑟夫表示,该研究本身并不透明。瑞士反腐专家马克也递交了辞呈。马克表示,巴拿马政府不能够完全保证发表委员会的研究成果。于今年二月在车祸中丧生的某英国乐队如今凭借他们的第一张专辑登顶英国音乐榜榜首。该张专家以其成员维奥拉名字命名,MV内容均系成员家人真实生活的场景和他们在录音棚中的录制。该队成员家人感谢粉丝们协力将这张专辑推向第一,并称其对这张专辑的成功与失去他们的伤痛相比,会铭记的更久。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/540575.html |