纪录片《我们的地球》 第313期 极端沙漠(4)(在线收听) |
It does, sometimes, rain in the desert. 沙漠地区偶尔也会降雨。 Here, in the American West, storms can strike with devastating force. 在美国西部地区,暴风雨会带来灾难性的影响。 After ten months of drought, 十个月的干旱以后 millions of tonnes of water are dumped on the land in under an hour. 百万吨降水在一小时内倾泻而下。 Over millions of years, sand and gravel carried by the rampaging floods 数百万年来,挟带着砂石的湍急洪水, have carved channels through the solid rock. 在坚硬的岩石上切割出凹槽。 Slot canyons, 150 feet deep. 形成狭缝谷,深达46米。 In some places, these canyons have widened 一些地方的峡谷不断侵蚀扩张, until the land between them is sculpted into tablelands and isolated pinnacles, 最终形成桌状高地和高耸的石塔, some of the most dramatic landscapes on the planet. 这是地球上最激动人心的自然奇观。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwmddq/540723.html |