纪录片《南太平洋》 第57期 四海为家(25)(在线收听) |
Like spores, they, too, can hitch a ride on the jet stream. 孢子也能免费搭乘高空急流 Enduring temperatures of minus 30 degrees centigrade, 当温度低于30摄氏度时 a spider can cross the breadth of the Pacific in a matter of days. 一只蜘蛛仅在数天内就能穿越太平洋 Larger insects and animals need more than a breeze to carry them away. 体型稍大一点的昆虫和动物则需要更大的风力 Vast tracts of warm water are a perfect environment for cyclones. 广阔的温水域是产生飓风的完美环境 Over half the cyclones on the planet - around 30 a year - form in the Pacific Ocean. 地球上超过一半的飓风,每年大约有30次,来自南太平洋 Heated by the warm tropical sun, 受到热带气候的影响 water evaporates and forms massive thunderstorms, 海水在蒸发后形成巨大的雷暴雨 fuelling a whirling vortex in some cases up to 500 miles wide. 进而激起飓风,有些直径能达到800公里 When they collide with islands, they unleash their fury. 飓风将狂怒发泄在途径的岛屿上。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/541505.html |