纪录片《南太平洋》 第63期 四海为家(31)(在线收听) |
We're hoping to film some crocs in a freshwater lake, which we...we hear is "stacka". 我们希望拍些淡水湖里的鳄鱼,我们听说是 "斯答卡" The big question is, is there going to be stacka too much crocodiles or stacka little bit? 问题是,斯答卡鳄鱼是很多还是很少? Once more, they were regaled by stories of giant crocodiles. 巨鳄的故事使他们再次兴奋起来 You say the old man, he talk to the crocodiles? 你说那老人跟鳄鱼说话? He knows the crocodiles, he's got some, you know, magic... That they can work together. 他认识那些鳄鱼。他得到魔力,这样他们可以一起工作 But there were words of warning. 但有人发出警告 Unnerved by tales of man-eating crocs, Mark and Wade headed off in search of the crocodile lake. 马克和维德没有被食人鳄传说吓倒,开始寻找鳄鱼湖 On the way, they passed some sinister sights. 一路上,他们经过一些邪恶景象 A skull shrine - evidence of the island's head-hunting past. 颅骨圣地,这是岛上猎人头历史的证据 So this sacred place with the... ..is guarded by the crocodiles of the lake? 是湖里的鳄鱼在守护这块圣地吗? Reaching the lake, Wade and Mark edged as close as they dared. 维德和马克尽可能接近湖岸边 Would they see any of these legendary crocs? 他们会看到传奇中的鳄鱼么? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/541826.html |