《他没那么喜欢你》精讲 05 我可从未中过奖(在线收听

Anna: No, that's fine. You just have one thing, so...

Ben: No, technically I have six, and I'm mulling over a gum purchase, so I think you should go.

Anna: Okay.

Anna: Let me call you right back.

Conor: All right. Okay.

Anna: Hi.

Cashier: Hey.

Anna: Just that and that, please.

Cashier: Thank you. Oh, my word.

Anna: Seriously? That's not possible. I just deposited cash three days ago. So it's just not possible.

Cashier: Oh, it's not that. Let me check something. Congratulation, you won.

Anna: What?

Cashier: Our Funky Fall promotion. You're our 1000th customer this month.

Anna: What? Are you kidding me?

Cashier: I don't do kidding.

Anna: Oh, mu God. I can't believe this, it's so exciting. Oh, my God. I never won anything before. This is the most exciting thing that ever happened to me. Is that sad?

Ben: Yea...No. I don't think so.

Anna:Really?

Ben: Yes.

Anna: Thank you! Come here.

Ben:Wow.

安娜:不用,你只买了一样东西。

本:严格地说,我买了六瓶。我还在琢磨要不要买口香糖,所以你先吧。

安娜:好吧。

安娜:待会儿打给你。

康纳:好的。

安娜:嗨。

收银员:你好。

安娜:就这些,谢谢。

收银员:谢谢。噢,不会吧?

安娜:啊?不可能?我三天前才存了钱,不可能爆卡。

收银员:不是说那个,我查查。恭喜,你中了。

安娜:什么?

收银员:本店秋季促销活动,你是本月第1000位顾客。

安娜:啊?不是开玩笑吧?

收银员:我不开玩笑。

安娜:上帝,我简直不敢相信,太棒了!天呐,我从没中过奖,这竟是我有生以来最高兴的事。挺悲哀的事吧?

本:是...不,不是。

安娜:真的?

本:嗯。

安娜:谢谢!过来。

本:哇。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tmnmxhnjj/544045.html