《他没那么喜欢你》精讲 25 你到底想不想娶我?(在线收听

Neil: Hey. That looks straight to you?

Beth: Why are you hanging that?

Neil: Because you asked me to about three weeks ago. I’m getting around to it. Why? You don’t want it here?

Beth: No, I love it there, but just stop.

Neil: Why? Is it the painting? You know, I know, it looks kind of like a deflated boob here. Right? I know. It’s gonna be depressing. Should I take it down?

Beth: No, I want you to stop doing anything nice.

Neil: This feels like a trick.

Beth: No.

Neil: No?

Beth: No, I just…I just need you to stop being to me unless you’re marry me after. Is that funny? Do you think that’s funny?

Neil: No, I guess it’s not funny.

Beth: See, you can’t keep being nice to me and I can’t pretending that this is something that it’s not. We’ve been together for over seven years. You know me, you know who I am. You either wanna marry me or you don’t.

尼尔:嘿,你看看正吗?

贝斯:你挂那个做什么?

尼尔:因为三周前你要我把它挂起来,我现在总算是有空了,怎么了?你不喜欢吗?

贝斯:不,我喜欢,但别弄了。

尼尔:为什么?是画的原因吗?我也觉得这玩意看上去像女人的平胸似的。对吧,我知道真是压抑,要不我拿下来?

贝斯:不是,我是不想你再对我好了。

尼尔:你在玩什么小把戏?

贝斯:不是。

尼尔:不是?

贝斯:不,我只是…我只是不想你再对我这么好,除非你最终会娶我。可笑吗?你觉得可笑吗?

尼尔:不,我只是觉得好笑。

贝斯:呃,你不能对对我这么好,我也不能再自欺欺人。我们在一起七年多了,你了解我,你知道我是什么样的人,你到底想不想娶我?

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tmnmxhnjj/544065.html