《他没那么喜欢你》精讲 47 因为你们偶像剧看多了(在线收听) |
Gigi: You cannot tell from a cursory glance that he's not into her. Alex: Actually, I can, I see this stuff going on every night. Watch this, she's going on about hermacrobiotic diet. He's thinking, "Dear Christ, get me out of here". And look at that, howfortuitous. Drinks spill, which is perfect for him, because now...he can move on to the girlwith the shoulder tattoo. Gigi: Man, you have a gift. Alex: Now check out Droopy Dog on the other side. He's gonna buy her drinks all night andshe's still gonna insist there's no spark. Gigi: Maybe there's not. You need a spark. Alex: Oh, the spark thing is bullshit. Gigi: Really? Alex: Bullshit. Gigi: Enlighten me. Alex: Guys invented the spark. So they could not call and treat you kind of badly and keep youguessing and then convince you that anxiety and fear that just develops naturally. It'sactually just a spark. And you guys all buy it, you eat it up and you love it. You love it becauseyou feed off that drama, you all love that drama. 琪琪:你不能匆匆一瞥,就说他没兴趣。 阿历克斯:事实上,我能,这种事我每晚都屡见不鲜。看着,她继续说着无趣的话题。而他在想 “上帝啊让我脱身吧”,看,多么美妙的意外。酒洒出来了,真是完美,因为现在...他可以去肩膀上有纹身的女孩那儿了。 琪琪:大哥,你太有才了。 阿历克斯:现在,看看另一边的可怜虫。他会给她买单,但她坚信和他擦不出火花。 琪琪:也许不是,你需要一点火花。 阿历克斯:哦,火花这种事就是胡说八道。 琪琪:真的? 阿历克斯:胡说八道。 琪琪:教教我。 阿历克斯:男人发明了火花这一说,因为这样,他们就可以不打电话,可以对你很冷淡,让你捉摸不透。然后哄你相信,你对此自然而然产生的焦虑和害怕。是一种火花。而你们这些女人照单全收,完全相信,还很喜欢。你们喜欢是因为你们偶像剧看多了,就喜欢这种情节。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tmnmxhnjj/544087.html |