《他没那么喜欢你》精讲 59 我只有一把吉它和弦和真心(在线收听

Workmate1: Oh, he's cute.

Workmate2: Yeah. Smoldering but sensitive.

Workmate3: Oh. "All I have is my guitar, these chords, and the truth."

All: Bon Jovi.

Workmate3: That's hot.

Mary: Yeah. I like him. I mean, he probably hasn't called yet because we just had coffee last night.

Workmate2: Really?

Mary: Yeah, You know. I mean, we actually video iChatted while holding coffee. But that's the same thing, right?

Workmate2: right, Right.

Workmate3: Just call Your voicemail.

Mary: Yeah, but he had a gig last night and he probably didn't get home till late. Did I tell you he's a singer?

Workmate1: Mm... hm. Just call.

同事1:噢,他很可爱。

同事2:闷骚又敏感。

同事3:我只有一把吉它,和弦,和真心。

大家:Bon Jovi

同事3:不错。

玛丽:我喜欢他。可能他没给我打电话,是因为昨晚我们才喝了咖啡。

同事2:是吗?

玛丽:是的。我们视频聊天时,手上正拿着咖啡。一回事,不是吗?

同事2:对,对。

同事3:查查你的电话留言。昨晚他有个演奏会,可能很晚才回家。我告诉你们他是个歌手了吗?

同事1:嗯。查一查。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tmnmxhnjj/544099.html