纪录片《冰冻星球》 第24期 极地之春(7)(在线收听) |
At the southern end of our planet, 在我们星球的最南端 the Antarctic sea ice is still at its greatest extent. 南极正是海冰面积最大的时候 But there are a few islands on its outer edge 但是大陆外缘有一些岛屿 that the sea ice never quite reaches. 周围没有海冰覆盖 South Georgia is washed 南大西洋丰富的 by the rich waters of the Southern Atlantic 相对温暖的海水 and the comparative warmth of the sea 冲刷着南乔治亚岛 takes the edge off the vicious southern winter. 减弱了南极冬季的恶劣气候 It's even possible for a few hardy animals, 对于一些耐寒的动物 like the wandering albatross, 如漂泊信天翁来说 to live here throughout the whole year. 在这里度过一整年也是有可能的 The enormous albatross chicks take 13 months to fledge, 体形庞大的雏鸟需要十三个月才长出羽毛 so they have no choice but to sit here throughout the winter. 所以它们不得不在这里过冬 It can't be easy, but the thick layer of fluffy down 这不容易 但是厚厚的绒毛 keeps out the worst of the cold. 能抵挡极度的寒冷 Their parents travel thousands of miles to collect the fish and squid 他们的父母飞行几千英里去抓鱼和鱿鱼 they need to stay warm and to grow. 他们需要这些来维持体温 促进发育 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpbdxq/544434.html |