纪录片《冰冻星球》 第66期 最后的边疆(14)(在线收听) |
The next day the crew finally reach the coast. 第二天 队员们终于抵达海边 The hunting camp is now just 30 miles away 离捕猎者的帐篷只有48公里 across a bay, but the crossing could be risky. 在海湾另一头 但跨海而行风险很大 The frozen sea is melting fast 春日里 阳光普照 in the spring sunshine. 海面冰层迅速融化 Confident it's safe? 你确定这安全吗 It's not going to break underneath us? 我们脚底的冰不会裂开吧 Is that the decision, 50/50? 你要这么想 有一半的可能 50/50! 一半的可能 The locals employ several generations of arctic transport, 当地人一直沿袭使用古时 from the ancient to the merely antique. 或已破旧不堪的极地交通工具 With the sea ice cracking up beneath them, 随着冰块破碎在脚下 Dan has to trust the crew 丹不得不将全部队员 and a ton of filming gear 及大量的拍摄器材的安全 to the experience of the locals. 寄托在当地人丰富的经验上 Even by their standard 即使对于他们 this was fast becoming a risky journey. 这仍是趟异常冒险的旅程 Where the first sleds crossed 雪橇刚经过的地方 just minutes before is now impassable. 几分钟后便无法通行 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpbdxq/545077.html |