纪录片《美丽中国》 第49期 风雪塞外(9)(在线收听

After 50 days of gluttony

在长达五十天的暴饮暴食之后

they've grown 10 thousand times heavier

他们增重至幼虫体重的一万倍

But this stage

然而这个时期

25 percent of their body mass is made up of silk glands

丝腺占了体重的四分之一

In the process of turning into adult moths

在转化成蛾的过程中

they spin a cocoon from a single strand of silk

他们从一条丝开始吐丝成茧

which can be over a thousand meters long

丝长甚至超过千米

It was the legendary strength and brightness of silk fibers

丝质纤维因其超凡韧性和艳丽色泽

that made it so sought-after

而广受欢迎

For over 5000 years,

五千多年来

people built great fortunes and mighty kingdoms

人们在纤莹的丝线上编织出巨大的财富

on these delicate threads.

和强大的帝国

And the desert routes those antient traders took

古代商人在沙漠中留下的行商路线

became the fabled Silk Road

成就“丝绸之路”的伟大传说

The principle of extracting raw silk hasn't changed

从生丝中缫丝的原理自发现伊始

since it's discovered

就一直未变

Harvested cocoons are droped into boiling water

将收获的茧倒入沸水中

which unravels the long filaments

使细长的丝茧散释开来

These are then gathered and spun into raw silk thread

然后将之收集起来纺成生丝线

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpmlzg/547498.html