《贱女孩》精讲 22 莉贾娜,你不能和我们坐一起(在线收听) |
Don't invite Gretchen. She's driving me nuts. 别叫格雷琴,她要逼疯我了 - Hold on. - Okay, hurry up. - 别挂 - 好,快点 It's Regina. 我是莉贾娜 She wants to hang out with me tonight, but she told me not to tell you. 她想和我今晚出去,但是说不要告诉你 Do not hang out with her. 不要和她出去 - Why? - You don't want me to tell you. - 为什么? - 你不会希望我告诉你的 You can tell me. Hold on. 你可以给我说,别挂 Oh, my God, she's so annoying. 哦,上帝,她真讨厌 Who is? 谁? - Who's this? - Gretchen. - 你是谁? - 格雷琴 Right. Hold on. 好,别挂 - Oh, my God, she's so annoying. - I know. Just get rid of her. - 哦,上帝,她真讨厌 - 我知道,别叫她就行了 Okay, what is it? 好,什么? Regina says everyone hates you because you're such a slut. 莉贾娜说每个人都恨你,因为你是个荡妇 She said that? 她这样说了? You didn't hear it from me. 你不是从我这里听到的 - Little harsh, Gretch. - Whatever. She has a right to know. - 有点讨厌啊,格雷琴 - 不管怎样,她有权知道 I can't go out. I'm sick. 我不能出去,我病了 Boo. You whore. 切,你这个贱货 Regina, we have to talk to you. 莉贾娜,我们要和你谈谈 - Yes. - Regina, you're wearing sweatpants. 是的,莉贾娜,你穿着运动裤 It's Monday. 今天是礼拜一啊 - So? - So that's against the rules, - 那又怎样? - 违反规则啦 and you can't sit with us. 你不能和我们坐一起了 Whatever. Those rules aren't real. 无所谓啊,规则是可变的嘛 They were real that day I wore a vest. 那天我穿背心,规则就不能变? - Because that vest was disgusting. - You can't sit with us! - 因为背心令人讨厌 - 你不能和我们坐一起! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jnhjj/549301.html |